上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《金银岛》 1/1
上一页 设置 下一页

第33章 首领被推下宝座[第2页/共4页]

“花生?”梅里尖声大呼,“伴计们,你们闻声没有?我奉告你们,这个凶险的家伙早就内心稀有了,瞧瞧他那张脸,上面写得清清楚楚。”

“我返来实施我厨子的职责,先生。”西尔弗答道。

“发自内心地感激你,大夫,”他说,“你来得恰是时候,救了我和霍金斯的命。啊,是你呀,本・冈恩?”他说,“你可真是好样的。”

“快追!”大夫喊道,“快,快点儿,火伴们!我们必须赶在他们前头把划子夺过来。”

又划了三英里摆布,刚进北汊的入口,我们就看到“伊斯帕尼奥拉”号在主动漂流。潮流把它冲离了浅滩。如果风大或者像南锚地那样有强大的潮流,我们或许就再也找不到它了,或者发明它触了礁,再也没法利用。而现在,除了一面主帆以外,其他部位并没有严峻的毁伤。我们取来另一只锚抛入一英寻半深的水中,然后坐划子折回最靠近本・冈恩的藏宝洞的朗姆酒湾。到那边以后,再由葛雷单枪匹马地划着划子返回“伊斯帕尼奥拉”号地点的位置,明天早晨由他看船守夜。

“啊,吉姆,快出去,”船长见到我,说,“从某种意义上讲,你是个好孩子,吉姆。但是我绝对不会再带你出海了。你的确就是一个天生的宠儿,我可受不了。哦,是你呀,约翰・西尔弗,是甚么风把你给吹来啦?”

非常狂热的但愿瞬息落了空,世上再没有比这更让人绝望的事了。那六小我仿佛俄然遭到雷击,一下子都垮了。只要西尔弗顿时从这非常沉重的打击中复苏过来。刚才,他像是一个插手跑马的骑师,一心一意地只想全速向财宝冲刺,但是等走到跟前,发明此路不通。他的脑筋仍然沉着沉着,在别人还没认识到这统统已经化为泡影之前,他已经及时变动了他的作战打算。

这段路程有八九英里远。西尔弗固然已经累得半死,但还是和我们大师一样冒死划桨。没多久,我们便划出海峡,绕过岛的东南角―四天前我们曾拖着“伊斯帕尼奥拉”号颠末那边进入海峡。我们挥动船桨,在安静的海面上划得缓慢。

耐久在岛上流浪的本・冈恩偶然中发明了那具骸骨,并把他的东西全数搜掠一空。发明藏宝地的也是他。他把那些金银财宝渐渐地都挖了出来―土坑里的镐头断柄就是他留下的,并把财宝从大松树下一点点地搬到了海岛东北角双峰山上的一个洞窟里。他不知一共搬了多少趟,终究在“伊斯帕尼奥拉”号到达的前两个月,安然地把统统的宝藏都运到了那边。

的确不消再焦急了。在台地比较开阔的处所,我们瞥见那三个幸存者还在朝他们刚开端拔腿就跑的方向直奔后桅山,而我们已处于他们和划子之间。因而我们四人坐下来大口喘着气,高个儿约翰一边抹着脸上的汗,一边渐渐走过来。

但是这一次,统统人都站到了梅里这一边,他们开端冒死地从土坑内往外爬,凶恶的肝火从眼里放射出来,狠狠地转头瞪着我们。我发明对我们无益的一点―他们全数爬到了西尔弗的劈面。

“衷心感激你,先生。”高个儿约翰答道,又彬彬有礼地敬了个礼。

“对于你,吉姆,”利夫西大夫说,“我始终放心不下。但是,我必须起首为那些死守在岗亭上的人着想。既然你本身没有做到这一点,也不能痛恨别人,对不对?”

明天早上他到寨子里给海盗们看病的时候发明,本来筹算让那帮海盗空欢乐一场的骗局把我给卷了出来。他便仓猝跑回洞窟,留下乡绅顾问船长,本身带领葛雷和放荒滩的水抄本・冈恩,三小我按对角线斜穿过全岛,直奔大松树方向。但是不久,他就发明西尔弗这一队已经走在他们的前头,因而他们便派飞毛腿本・冈恩到前面去设法管束,迟延海盗们的时候。本・冈恩想出了一个好体例:操纵他畴昔的同船火伴非常科学这一点来假扮幽灵恐吓他们。这一招非常有效,使葛雷和大夫在海盗到达之前及时赶到大松树四周,并预先埋伏下来。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X