上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《简・爱》 1/1
上一章 设置 下一页

第65章[第1页/共4页]

祷告前的晚读,他选了《启迪录》的第二十一章。聆听《圣经》中的话从他嘴里吐出来始终是一种享用。他在颁发上帝的圣谕时,他美好的嗓音是最宏亮又最动听的,他的态度之高贵朴素也最令人难忘。现在天早晨,他的腔调更加严厉——他的态度更富有令人震颤的含义——他坐在围成一圈的家人中间(蒲月的玉轮透过没有拉上窗帘的窗子,泻进室内,使桌上的烛光鲜得几近是多余的了)。他坐在那边,低头看着巨大而陈腐的《圣经》,描画着册页中的新天国和新天下的幻景——奉告大师上帝如何会来到人间与人同住,如何会抹去人们的眼泪,并承诺不会再有灭亡,也不会有忧愁或者抽泣,不会有痛苦,因为这些旧事都已一去不复返了。

“而圣·约翰是个好人。”黛安娜说。

“一小我去吗,简?”她们问。

在这章以后的祷告中,他变更了满身的生机——他那一本端庄的热忱又复苏了,他虔诚地向上帝祷告,决计要取胜。他祈求给心灵软弱者以力量;给离开羊栏的迷路人以方向;让那些受世俗糊口和情欲引诱而分开正道者,关头时候迷途知返。他要求,他催促,他要求上天开恩,让他们免于火烙。朴拙永久是深沉寂静的。开端,我听着祷告的时候,对他的朴拙恳存迷惑;接着,祷告持续停止并声音越来越响时,我被它所打动,最后终究不堪畏敬了。他朴拙地感到他目标之巨大和高贵;那些听他为此祷告的人也不能不产生同感。

“得胜的,必接受这些为业,我要做他的上帝,他要做我的儿子。”这段话读得又慢又清楚,“唯有胆怯的,不信的……他们的分,就在烧着硫磺的火湖里,这是第二次的死。”

“不能容忍——不通情面——办不到的!”

“他是个好人,也是个巨人。可惜他在寻求大目标时,忘记了小人物的感情和要求。是以,微不敷道的人还是离他远点好,免得他在进步时把他们踩倒。他来了!我得走了,黛安娜。”我见他进了园子,便仓促上楼去了。

“感谢你,简。我说过,两周后我会从剑桥返回。那么这段时候留着供你思虑。如果我服从人的庄严,我该当不再提及你同我结婚的事儿,但我服从职责,一向谛视着我的第一个目标——为上帝的名誉而竭尽尽力。我的主耐久刻苦受难,我也会如许。我不能让你永堕天国,变成受上天怒斥的人。趁你还来得及的时候忏悔吧——下决计吧。记着,我们遭到叮咛,要趁白日事情。我们还遭到警告,‘黑夜将到,就没有人能作工了。’记着那些活着时纳福的财主的运气。上帝使你有力量挑选好的福分,这福分是不能从你那儿夺走的。”

“不要很多天,”我从深思中回过神来后说,“我会体味到他的一些环境,昨晚他的声音已经呼唤过我。信函扣问已证明毫无成果——我要代之以亲身看望。”

池沼谷那一边的山峦模糊约约地把答复传了过来——“你在哪儿?”我聆听着。风在冷杉中低吟着,统统只要荒漠的孤傲和半夜的沉寂。

我一动不动地站着,受着我的圣师的触摸。我忘怀了回绝,降服了惊骇,停止了斗争。不成能的事——也就是我与圣·约翰的婚姻——很将近成为能够了。猛地一阵风过,全都变了样。宗教在呼喊——天使在招手——上帝在批示——生命被卷起,仿佛书卷——灭亡之门翻开了,暴露了此岸的永久。看来,为了那边的安然和幸运,瞬息之间这里甚么都能够捐躯。阴暗的房间里充满了幻象。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X