上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《红与黑》 1/1
上一章 设置 下一页

第75章 道德的职责[第1页/共4页]

于连告别出来时,唐・迭戈・比斯托斯益发慎重隧道:“阿尔塔米拉奉告我说您是我们的人,有朝一日,您会帮忙我们重获自在,是以,我情愿在这件小小的游戏中助您一臂之力。您还应当体味一下元帅夫人的体裁气势,我这里有亲手写的一封复书。”

于连不得不咬牙听他将他整首歌颂完,这西班牙人用法文唱得津津有味。

“她是个最纯粹、最高贵的女人,”阿尔塔米拉答复道,“只是有点伪善和造作。偶然候,我懂她用的每个词的意义,但若连成了句便全然不知所云了。她以为我的法文不像别人说的那么好。您若结识了她,将会大大的着名,进步在交际界的职位。我们还是去找比斯托斯吧,”这位心机周到的阿尔塔米拉伯爵说道,“他曾经寻求过元帅夫人。”

晚餐的时候快到了,他又要看到玛特儿了!他回到寝室,仔细心细地穿戴打扮起来。

他又上楼回房,换了一套简朴得不能再简朴的观光装。

元帅夫人说要到歌剧院去,于连也跟到那边。他遇见博瓦西骑士,他将于连带进宫内侍从先生们的包厢,刚好就在德・费瓦克夫人包厢的中间。于连不竭用眼瞧她,当他回到爵府时,暗想道:“我必须写一份攻城日记,不然我会健忘打击的。”他尽力就这讨厌的题目写了两三页,竟然使他几近没有想到德・拉木尔蜜斯,真是妙极了。

他战战兢兢地在一棵大橡树后藏好,抬开端来瞻仰德・拉木尔蜜斯的窗子。那窗户紧紧关着,他感觉本身几近要晕倒了,倚在橡树上很久很久,然后踉踉跄跄地去看那花匠的大梯子。先前被他拧断的那节链环还没有修好,于连心中一股疯似的热忱涌起,拿起铁链来放到唇上去吻。

“不要向任何人提到一句我们刚才说的话呀。”

她料定于连会来费事她,会表示失恋的痛苦,早筹办好了如何对于他,因为晚餐结束离席的时候,他必定会向她说话。究竟却恰好相反,他一向坐在客堂里,乃至向花圃那边也不望一眼。只要上天赋晓得他的心中是多么痛苦。“最好立即得着一个解释,”德・拉木尔蜜斯想。便单独走到花圃,谁知于连却不见跟来,玛特儿在客堂落地窗前踱来踱去,瞥见他正殷勤地向德・费瓦克夫人描述莱茵河边山丘上荒废的古堡,这些古堡使山丘增色很多。他胜利地应用了很多感慨富丽的句子,这在一些客堂里是被称为才调的。

“我倒没有发觉她有甚么样的气质,这类气质不是一种天赋的气质,能在统统行动上涂上豪情的光彩;相反,是因为荷兰人的那种冷酷宁静的本性,才使她成了容色鲜丽的希世美人儿。”

如果科拉索夫亲王当时在巴黎,必然会感到非常高傲。因为那夜晚的景象,和他的预言一模一样。

但是,如果我用如此的谨慎和谨慎来追逐这欢乐,那么它对我来讲便不是一种欢乐了。

正如我们看到的,这个如此沉着的脑筋已经完整庞杂,畴昔使他显得超卓的那些特性,现在只剩下了一点儿坚固,能够果断不移地履行科拉索夫亲王给他的建议。他每天早晨都坐到德・费瓦克夫人身边,但却找不出一句话来同她扳谈。

这首崇高的歌大抵还向来没有被人如许不耐烦地听过。好不轻易等比斯托斯唱完,才说道:“元帅夫人曾经把这首歌的作者赶走。”

“开端就干蠢事,”他下楼时心想,“我该当严格遵循亲王的唆使。”

“或者,”阿尔塔米拉终究突破了沉默,说道,“如同我跟您说过二十遍的那样,干脆就是法国人的虚荣心在作怪。恰是对她的闻名布商的父亲的回想,使这生来就空虚愁闷刻毒的人感到不幸。她只要一种幸运,就是在托莱多受一个忏悔师的折磨,每天听他说天国的门对她是敞开的。”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X