上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《红与黑》 1/1
上一章 设置 下一页

第57章 玛格丽特皇后 (1)[第1页/共3页]

“她为甚么问起我的私事来了呢?她问那样的题目太失慎重了,即分歧适她的身份,也分歧体统。我的关于丹东的设法,决不是她父亲雇我来事情的一部分。”

“我们到花圃里转转吧。”院士说,很欢畅得着这个机遇讲一个长长的动听故事。“如何您果然不晓得一五七四年四月三旬日产生的事件么?这的确是不成能的。”

“玛特儿蜜斯瞧不起她哥哥,因为正如您所见的,他底子不把这段陈腐的汗青放在心上,到了四月三旬日,也不平丧。自从那次驰名的行刑以后,为了记念拉木尔对柯柯纳索的密切友情,这个柯柯纳索是意大利人,名字叫阿尼巴尔,这个家庭里统统的男人便都叫这个名字。并且,”院士抬高声音道“这个柯柯纳索,据查理九世本人说,是一五七二年八月二十四日最残暴的凶手之一……只是,我敬爱的索黑尔,您和这家人同桌共餐,如何毫不晓得这事呢?”

“但是,真正打动玛特儿蜜斯的,据她七八年前亲口对我说,当时她才十二岁,是那小我头,那小我头啊!……”说到这里,院士抬开端来,凝睇着天空。“在此次政变中,真正打动她的,是玛格丽特・德・纳瓦尔王后,她躲藏在格莱沃广场上的一间斗室子里,竟敢向刽子手索要她的恋人被砍掉的头颅。第二天半夜时分,她捧着那颗头颅,坐上马车,亲手将它葬在蒙马特尔山脚下的一个小教堂里。”

晚餐后,于连已经完整从那胶葛了他一整天的镇静中摆脱出来。可巧,那位懂拉丁文的院士也在坐。“如果像我猜想的那样,”于连想道,“探听德・拉木尔蜜斯穿孝的事是笨拙的话,这小我倒是最不会讽刺我的。”

在谈到一朵花的时候,于连援引了维吉尔《稼穑诗》中的一些句子,并说任何人的诗都没法与德利尔神甫的诗媲美。总而言之,他想方设法,各式阿谀这位院士。然后,他用一种最漫不经意的态度问他道:

“安排百口,穿带孝服,和四月三旬日,这中间有甚么联络呢?”于连心想,“我必然比本身设想的还要笨拙。”

于连风俗了德・瑞纳夫人举手投足间透暴露的天然风味,在巴黎女人身上,看到的只是矫揉造作,只要表情稍觉烦闷,便再也找不出话来对她们说。但德・拉木尔蜜斯倒是一个例外。

“多么分歧呵,巨大的上帝!在这里我找到了甚么呢?刻毒而傲岸的虚荣和各种百般的自负心,除此以外就甚么也没有了。”

他开端不再把举止崇高所具有的那种美视作内心的无情了。他和德・拉木尔蜜斯作过多次长谈。在春季夸姣的气候里,她经常同他在花圃里沿着客堂敞开的窗子漫步。有一天,她奉告他她正在浏览多比涅的汗青著作和布兰多姆的作品。“她竟然读这些奇特的册本,”于连想道,“而侯爵夫人却连斯各特的小说都制止她看的呀!”

这一番话以后,紧接着又是五六句讽刺。院士眼里闪动着的欢乐和密切令于连非常恶感。“我们两个都是这一家的奴婢,却躲在一边说仆人的好话,”于连暗想道,“不过这话从院士口里说出来,一点也不奇特。”

“这是能够的吗?”于连叫了出来,深受打动。

“如果我们还处在密诏的期间就好了!……”他说。

“怪不得德・拉木尔蜜斯在餐桌上两次用阿尼巴尔这个名字叫她的哥哥。我当时还觉得听错了呢。”

爱情呵,为了让我们获得欢愉,你甚么样的猖獗做不出呢?

“那是一种指责。奇特的是侯爵夫人竟然容忍她这类猖獗……这位大蜜斯将来的丈夫可有的瞧的!”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X