第56章 舞会 (2)[第1页/共3页]
刚说到这里,伯爵的车子载着于连在德・拉木尔府门前停了下来。于连实在很爱他的诡计家。阿尔塔米拉曾经给了他如许一句标致的赞语,明显是出于深切的的熟谙和体味:您没有法国人的轻浮,并且晓得合用的原则。刚好前天早晨于连读了卡西米尔・德拉维涅先生的悲剧《玛利诺・法利埃罗》。
“我能到这里来,是因为我的名字。在您们的客堂里,人们仇恨思惟。他们赏识的思惟必须不超越浅显歌剧里调皮歌词的程度,如许才会获得夸奖。但是一个有思惟的人,如果他的言谈里表示出毅力和新意,您们就叫他玩世不恭。您们法官不是把这个罪名加在库里埃头上了吗?您们把他和贝朗瑞一样地投入了监狱。在您们法国,凡是精力的法庭,上流社会都会为此鼓掌喝采。”
“丹东的盗窃行动是合法的吗?”他俄然向她说道,态度越来越凶暴,“皮埃蒙特的反动党人,西班牙的反动党人,他们该当用罪过的手腕来风险他们的群众吗?把军队里统统的职位和勋章,都送给那些无功无德之辈,是合法的吗?佩带这些勋章的人,莫非就不怕天子返来吗?该当让教员的金库被掳掠一空吗?总之,蜜斯,”他一面说,一面逼近玛特儿的跟前,态度非常可骇,“想把愚笨和罪过摈除出地球的人,便能够像暴风雨扫过普通的无恶不作吗?”
“有您在呀,伯爵先生,这思惟是背叛的思惟,不是吗?”
伯爵脸上透暴露轻视的神采,出于规矩,他本想把这神采粉饰起来,成果却反而更加刺人。
“伊斯拉埃尔・贝尔蒂西奥,军器厂里的一个浅显木工,他不是比统统那些威尼斯贵族更有脾气吗?”我们这位背叛的布衣对本身说,“这些人的贵族世系,能够上溯至公元700年,比查理曼大帝还早一个世纪;现在夜德・雷斯先生的舞会上,最陈腐的贵族,其世系也只能勉勉强强追溯到十三世纪,但是,固然这些威尼斯贵族出身如此崇高,可儿们记着的倒是伊斯拉埃尔・贝尔蒂西奥。”
德・拉木尔蜜斯深受刺激,但是却已没法将他忘记了,她羞恼地拉着她的哥哥走了。
“我应当喝点潘趣酒,并且多多的跳舞,”她自语道,“我要挑一个最好的舞伴,不吝任何代价去惹人谛视。好吧,就是这个出了名的无礼之徒,德・费瓦克伯爵。”她接管了他的聘请,一道跳舞去了。“我倒要看看,”她内心想,“这两小我当中究竟谁更无礼。要纵情地嘲弄他,需得先使他发言。”不久,统统跳对舞的人都只是装模样了。
玛特儿的刻薄刻薄的调皮话使德・费瓦克伯爵心慌意乱,找不出一句有思惟的话来,只好拿些寒暄词令来对付。玛特儿憋了一肚子火,待他非常残暴,的确视若仇敌。她猖獗地跳舞,直到天亮,了局时已是怠倦不堪了。在归去的车子里,她仅剩的一点力量,又被用来感受哀思与不幸。她被于连鄙弃,却不能鄙弃他。
“您一贯那么沉着,是甚么竟然把您变成了一个富于灵感的人,一个像米开畅琪罗那样的先知呢?”
“您是否想说,我会砍掉一些人的脑袋,而不会成为您那天向我解释的那种吉伦特派?……我奉告您,”阿尔塔米拉脾气阴霾地说道,“如果您在决斗中杀了人,那比利用刽子手的屠刀杀人要标致很多。”
第二天,他在图书馆里写信时,内心还在想着阿尔塔米拉伯爵的说话。
“如果我问别人她为甚么穿孝服,恐怕又要被人当作傻瓜。”这时于连从镇静的状况中复苏过来了。“我得把明天早上写的信再重新读一遍,天晓得那边面会有多少漏字和笨拙的弊端。”当他正勉强集合精力读第一封信时,俄然听到身边有丝绸衣服擦动的沙沙声。他猛地转过甚,只见德・拉木尔蜜斯站在离书桌两步远的处所,冲他嫣然一笑。这第二次的打搅使于连活力了。