第56章 舞会 (2)[第2页/共3页]
“依我看,”于连说道,“为达目标,不择手腕。如果我不是这么微不敷道而有几分权力的话,我会为救护四小我的性命而绞死三小我。”
“在瓦勒诺和德・瑞纳这伙人的期间里,丹东明天会变成甚么样的呢?恐怕连个皇家查抄官的代理人也做不了吧……”
第二天,他在图书馆里写信时,内心还在想着阿尔塔米拉伯爵的说话。
这个锋利而真假的问话,大大地伤害了于连,重又激起了他统统的猖獗。
“您一贯那么沉着,是甚么竟然把您变成了一个富于灵感的人,一个像米开畅琪罗那样的先知呢?”
“如果我问别人她为甚么穿孝服,恐怕又要被人当作傻瓜。”这时于连从镇静的状况中复苏过来了。“我得把明天早上写的信再重新读一遍,天晓得那边面会有多少漏字和笨拙的弊端。”当他正勉强集合精力读第一封信时,俄然听到身边有丝绸衣服擦动的沙沙声。他猛地转过甚,只见德・拉木尔蜜斯站在离书桌两步远的处所,冲他嫣然一笑。这第二次的打搅使于连活力了。
“究竟上,”他入迷了好一阵,自语道,“这些西班牙的自在党人,如果把群众也卷入他们犯的罪过里的话,他们就不会这么轻易被摈除出境。他们不过是一群高傲又多嘴的小孩子……就像我一样!”他俄然叫了起来,仿佛从梦中惊醒似的。
伯爵脸上透暴露轻视的神采,出于规矩,他本想把这神采粉饰起来,成果却反而更加刺人。
“索黑尔先生,您明显是在想一些很风趣的事。是不是关于阿尔塔米拉伯爵谋反的奇闻轶事?此次谋反把他送到巴黎来了。请您奉告我究竟您在想甚么,我很想晓得,我会严守奥妙的,我向您发誓。”她被本身讲的话惊住了。如何,她竟向一个下人肯求起来了!她更加局促不安,俄然换用一种草率的口气说道:
“贫乏思惟。”阿尔塔米拉伯爵答复道。
玛特儿的刻薄刻薄的调皮话使德・费瓦克伯爵心慌意乱,找不出一句有思惟的话来,只好拿些寒暄词令来对付。玛特儿憋了一肚子火,待他非常残暴,的确视若仇敌。她猖獗地跳舞,直到天亮,了局时已是怠倦不堪了。在归去的车子里,她仅剩的一点力量,又被用来感受哀思与不幸。她被于连鄙弃,却不能鄙弃他。
德・拉木尔蜜斯深受刺激,但是却已没法将他忘记了,她羞恼地拉着她的哥哥走了。
玛特儿感到惊骇,忍耐不了他的目光,向后退了两步。她瞧了他一会儿,对本身的惊骇感受有些害臊,用一种轻盈的步子分开了图书室。
“我应当喝点潘趣酒,并且多多的跳舞,”她自语道,“我要挑一个最好的舞伴,不吝任何代价去惹人谛视。好吧,就是这个出了名的无礼之徒,德・费瓦克伯爵。”她接管了他的聘请,一道跳舞去了。“我倒要看看,”她内心想,“这两小我当中究竟谁更无礼。要纵情地嘲弄他,需得先使他发言。”不久,统统跳对舞的人都只是装模样了。
刚说到这里,伯爵的车子载着于连在德・拉木尔府门前停了下来。于连实在很爱他的诡计家。阿尔塔米拉曾经给了他如许一句标致的赞语,明显是出于深切的的熟谙和体味:您没有法国人的轻浮,并且晓得合用的原则。刚好前天早晨于连读了卡西米尔・德拉维涅先生的悲剧《玛利诺・法利埃罗》。
“您是否想说,我会砍掉一些人的脑袋,而不会成为您那天向我解释的那种吉伦特派?……我奉告您,”阿尔塔米拉脾气阴霾地说道,“如果您在决斗中杀了人,那比利用刽子手的屠刀杀人要标致很多。”