第三十七章 (中)[第3页/共4页]
时新丧,着丧服不能串门,觉得不吉利,因有疑问。[4]端倪蹙蹙(cu促)
偷桃
【注释】
[3]翁:原作“公”,此据二十四卷抄本。下同。
然:皱眉愁苦的模样。
[1]搴(qiān愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。
长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2],肉红色,
[1]压狐:睡梦当中感到胸闷气促,俗称“压狐子”。压,或作“魇”。
[4]佃(tián田)人:指乡村佣工。
发,物惧而遁。二三日竟不复来。麦既登仓,禾杂沓[9],翁命收积为垛,而
饼……”藩司,即布政使,明朝为一省的行政长官,清朝则为总督、巡抚的
[10]厮婢:奴婢。
翁亦大愦愦[14]!如此一线之绳,欲我附之,以登万仞之高天。倘中道断绝,
念,何遽以孝服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜
何县志》(道光本)载:“立春前一日,官府率士民具芒种春牛,迎春于东
遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃压狐耶[1]?微窥之,物大如猫,黄毛而碧
其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手,
于碗,坚不成下;力稍懈,又缩之。翁恐其脱[3],命夫人急杀之。夫人镇静
曰:“为桃故,杀吾子矣!如怜小人而助之葬,当结草以图报耳[17]。”坐
设堂中,好像小儿辈用粱心所制者[8]。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许,
坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列歌女,弟子以次相传,鲜有入其室者。”
遂卒。后不复见。不知其何怪也。
-----------------------page16-----------------------
[5]乘月辇运:就着月光推车搬运。辇,手推车。
[6]摄衣:提起衣裙。摄,提起。
[2]春节:古时以立春为春节。
初为县试,登科后插手府试,最后插手院试,登科即为生员。郡,指济南,
入[1],以白布裹首,缞服麻裙[2],向阁房去。疑邻妇访浑家者;又转
[9](hé核):咬。
[8]啮:同“咬”。
言次,物忽缩其腹,细如管,几脱去。翁大愕,急力缚之,则又鼓其腹,粗
之水,流枕浃席[12]。伏而嗅之,腥臭非常。翁乃大吐。过数日,口中另有
司,名曰“演春”[3]。余从朋友戏瞩[4]。是日游人如堵。堂上四官,皆赤
郊,里人行户扮渔樵耕读诸戏,结彩为楼,以五辛为春盘,喝酒簪花,啖春
安所得桃?不取,又恐为南面者所怒[10]。何如!”其子曰:“父已诺之,
捉狐
[12]傲视(bini币腻):窥察。
【注释】
苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去[10]。夫人奔入,
[3]荞(qiáo桥):同“荞”,荞麦。
停置凳上。安厝未已[9],一女子率厮婢数人来[10],率藐小如前状。女子衰
据《聊斋志异》手底稿
衣[11],麻绠束腰际,布裹首;以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生傲视良
色黄肿,端倪蹙蹙然[4],神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观
据《聊斋志异》手底稿
上。忽见小人,长三寸许,自外入,略一回旋,即复去。少顷,荷二小凳来,