第8章[第3页/共3页]
“长了就拿刀剪一剪,不就够了吗?”保尔不美意义地辩白着。
阿尔焦姆分开以后,柯察金家的日子就更加艰苦起来:保尔的钱不敷以支撑家里的消耗。
“在读过的书里,哪一本您最喜好?”“《朱泽佩・加里波第》。”
保尔便坐在广大温馨的椅子上,在镜子里看到了本身那又难堪又镇静的脸。
“哦,不,我只要很简朴地剪一下就行。喏,你们管这个叫甚么?”说着,他夸大地比划了一下吹风机。
第二天,保尔便到锯木厂做工了。他把方才锯开的木板放开后放妥,以便晾干。他在那儿赶上了俩熟人,一个是同窗米石卡・列夫亚科夫,另一个叫库利绍夫・瓦尼亚。他们两个一起干计件活儿,支出非常不错。因而就如许,保尔白日在锯木厂,傍晚到发电厂去。十天以后,保尔将他的人为交给母亲,想了半天,最后吞吞吐吐地说:“妈妈,是如许,我能买件缎纹布衬衫吗?就像客岁我穿过的那件蓝色的。这些钱的一半就够用了。我还会去挣,你别担忧。我身上的衣服确切太旧了。”他解释着,仿佛是但愿母亲谅解本身这类豪侈的要求似的。
“稀有了。”剃头师笑了一笑。
保尔从窗口跳到花圃里,他真不想再穿过房间和冬妮亚的妈妈告别。
“是的,我已经看完六十八卷了。每次领了人为就买五卷。加里波第真是太棒了!”保尔佩服地说,“真是个大豪杰,我佩服如许的人!他身经百战,并且是百战百胜,他走过了天下各国!嗨,如果他现在还活着,我必然要去投奔他,他将那么多技术人集在本身四周,老是为贫民而战役着!”
“为甚么?”她惊奇地一扬眉毛。
“您到底是来了。”她眉飞色舞地说,“这么多天您上哪儿去了,我到过湖边。我把书忘那儿了。我猜想您必定要来的,请进,到我家花圃里来吧。”保尔摇了点头。
但保尔还是发觉到了这类眼神,是以而感到很不舒畅起来。
保尔在剃头店门外站着,摸了摸袋子里的一个卢布,走进门去。
冬妮亚带他径直穿过饭厅走进有个特大的橡木书厨的屋子里。冬妮亚将书厨门翻开,保尔瞥见内里整齐地摆列着几百本书。他向来没有看到过么多的藏书。保尔非常惊奇。
“让您到我家的藏书室去看看好吗?”冬妮亚说着,挽起他的手。
“如果再这么瞎扯,我真要恼火了。”冬妮亚满脸不快。
“《朱泽佩・加里波第》。”冬妮亚帮他改正了发音,“您非常喜好这部小说吗?”