第23章[第2页/共3页]
米石卡捐躯的动静,谢廖沙是白日才晓得的。这一仗占据了布恰车站,向基辅方向展开了守势。波兰白军则试图向科罗斯坚突围,被谢廖沙他们一次又一次地击退了。
“决不成感染上任何一个污点。”保尔自语道。
他只感觉四周一片黑乎乎的便甚么也不晓得了。
马队第一个人军的无线电台接到号令,是战线司令要他们大肆打击,去拿下罗夫诺。
“好了,给你吧!”批示员将公文还给了保尔。
在这些苦战的日子里,保尔已经忘了本身的存在。保尔已全数溶化在个人里了。和每一个兵士一样,已经忘了“我”字,脑中只要“我们”:我们团、我们旅。
在8月19号的一次利沃夫地区的战役当中,保尔的那只军帽被枪弹打飞了。他将马愣住,但他火线的几个马队连都已经将波军的防地突破了。他看到杰米多夫从低处的灌木丛当中急驰而出,冲到河岸边,一起上大声喊着:“师长捐躯了,师长捐躯了!”
“这时人群中有个女人一声惨叫,她不顾统统挣扎过鉴戒线,冲至三人面前。但宪兵将她抓住后拖走了。大抵她是瓦莉娅的母亲。瓦莉娅走近绞架时竟唱起歌来。我听到的是一个视死如归的人慷慨激昂地歌颂,这是《华沙工人歌》,那两个也跟着一同唱,歌声如此清脆。宪兵便用鞭子抽他们。这些禽兽用鞭子不竭抽打我们的同道,但他们仿佛没有了感受。宪兵将他们打倒,拖口袋般拖至绞架上,草草念完讯断书,用索套套上他们的脖子。这时我们高唱起了国际歌:
“军事查察官与初级军官们都立在绞架旁。终究把瓦莉娅与另两个判绞刑的同道押出了监狱。他们三个挽着胳膊,瓦莉娅在中间。她已有力行走,而靠阿谁同道搀扶。不过她还记得死要死得正气凛然这句话,还是想极力本身来走。她没有大衣,只穿戴一件绒衣。
保尔把口袋里的公文取出来交给了他:“这个是旅长的号令,请你在公文袋上签个字。”
起来!温饱交煎的仆从……
“给,安季波夫同道。”他把纸条交给了矮壮的马队连长。“派上一个班将俘虏全数押送到新沃伦斯基城。给受伤的包扎,用大车也运往阿谁方向。送到离城二十里就让他们滚吧。我们没空管他们。重视,毫不成吵架俘虏。”
“三位同道的尸身被仇敌日夜看管着整整吊了三天。厥后我们监狱里又送来几名犯人。据他们讲,到白日时,托博利金同道的绞索断了,因为他最重,他们才将另两具尸身解下当场给埋了。
战事的迅猛生长如暴风骤雨,捷报频传。
保尔骑上战马,转头对萨木伊尔讲:“闻声了没?他们绞死我们的同道,我们却要把他们送回本身人那儿,还不能吵架,如何忍得下这口气?”
保尔骑马分开监狱大门的时候,想起了全团宣读过的反动军事委员会的号令:
恰是在马队第四师拿下了托米尔的时候,高利科夫同道带领的第七步兵师第十二旅,也过了第聂伯河。
保尔不由颤抖了一下。列图诺夫是他们英勇的师长,是一个无所害怕的英勇的甲士,他竟然捐躯了!保尔一下子怒发冲冠,的确要疯了普通,便又用力地拍打着身下这匹已很怠倦了,嘴上已沾了血的战马,向那群战役最狠恶的人群当中冲了畴昔。“砍死你们这些混蛋,砍死!砍死你们这帮华沙的贵族们!是你们杀死了我的师长!”他瞪大了气愤的眼睛,挥动着马刀,劈向一个身着绿戎服的人。