第244章 袁盎晁错列传[第5页/共7页]
袁盎告假回家的时候,在路上碰到丞相申屠嘉,便下车施礼拜见,丞相只从车上表示谢意,袁盎回到家里,在部属官吏面前感到惭愧,因而到丞相府上,要求拜见丞相。丞相过了很长时候才出来见他,袁盎便下跪说:“但愿别人躲避,伶仃会晤。”丞相说:“如果你所说的是公事,请到官署与长史掾吏商讨,我将把你的定见陈述上去;如果是私事,我不接管暗里的说话。”袁盎就跪着劝说道:“你当丞相,请自我衡量一下,与陈平、绛侯比拟你如何样?”丞相说:“我比不上他们。”袁盎说:“好,你本身都说比不上他们。陈平、绛侯帮手庇护高祖,安定天下,当了将相,诛杀诸吕,保全了刘氏天下;您只是脚踏弓弩,才当了初级军人,又晋升为队长,堆集功绩做到了淮阳郡守,并没有出甚么奇计,在攻城夺地、田野厮杀中立下军功。再说陛下从代地来,每次上朝,郎官呈上奏书,他向来没有不断下车来听取他们的定见,定见不能采取的,就搁置一边,能够接管的,就采取,向来没有人不称道赞成。这是为了甚么呢?是想用这类体例来招致天下贤达的士大夫。皇上每天听到本身畴前所没听过的事情,明白之前所未曾明白的事理,一天比一天更加贤明聪明;您现在本身封闭天下人的口,就一天比一天愚笨。以圣明的君主来督责愚笨的丞相,你蒙受祸害的日子不远了啊!”丞相因而拜了两拜,说道:“我是个粗鄙俗气的人,就是不聪明,幸蒙将军教诲。”申屠嘉引袁盎入阁房同坐,把他作为上宾。
比及绛侯被免除了丞相的职位,回到本身的封国,封国中有人上书告密他谋反,因而绛侯被召进京,囚禁在监狱中。皇族中的一些公侯都不敢替他说话,只要袁盎声明绛侯没有罪。绛侯得以被开释,袁盎出了很多力。绛侯因而与袁盎倾慕交友。
迁为御史大夫,请诸侯之罪恶,削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难,独窦婴争之,由此与错有却。错所更令三十章,诸侯皆諠譁疾晁错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位,公为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人丁议多怨公者,何也?”晁错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”错父曰:“刘氏安矣,而晁氏危矣,吾去公归矣!”遂饮药死,曰:“吾不忍见祸及吾身。”死十馀日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。
袁盎固然闲居在家,汉景帝常常派人来向他扣问战略战略。梁王想成为汉景帝的担当人,袁盎进言劝说,以后这类群情就中断了,梁王是以痛恨袁盎,曾经派人刺杀袁盎。刺客来到关中,探听袁盎到底是一个如何的人。世人都赞不断口。刺客便去见袁盎说:“我接管了梁王的款项来刺杀你,您是个刻薄的人,我不忍心刺杀您。但今后还会有十多批人来刺杀您,但愿您多加防备!”袁盎心中很不镇静,家里又接二连三地产生了很多怪事,便到棓(bèi)先生那边去占卜问休咎。回家的时候,随后派来的梁国刺客公然在安陵外城门内里拦住了袁盎,把他刺杀了。
淮南王到了雍地就病死了,这个动静传来,皇上不吃也不喝,哭得很哀思。袁盎进入,叩首请罪。皇上说:“因为没有采取你的定见,以是才落得如许的成果。”袁盎说:“皇上请自我宽解,这已经是畴昔的事了,莫非还能够追悔吗!再说陛下有三种高出世人的行动,这件事不敷以破坏您的名声。”皇上说:“我高于世人的行动是哪三种?”袁盎说:“陛下住在代国的时候,太后曾经得病,三年的时候,陛下未曾合眼,也不脱下衣服睡觉,凡汤药不是陛下亲口所尝过的,就不准进奉给太后。曾参作为穷户尚且难以做到如许,现在陛下以君王的身份实际了它,比起曾参的孝来那是超越得很多了。诸吕当权时,大臣专断专行,而陛下从代地乘坐六辆劣等马拉的车子,奔驰到祸福难料的都城来,即便是孟贲、夏育那样的懦夫,也比不上陛下。陛下达到代国在都城的客馆,面向西两次推让天子位,面向南坐着有三次推让天子位。许由推让天下也只是一次,而陛下五次将天下推让,超越许由四次之多啊。再说陛下贬谪淮南王,是想让他的心志受些劳苦,使他改正错误,因为官吏保护得不谨慎,以是他才病死。”因而皇上才感到宽解,说道:“那今后如何办呢?”袁盎说:“淮南王有三个儿子,随陛下安排罢了。”因而文帝便把淮南王的三个儿子都封为王。而袁盎也是以在朝廷中名声大振。