上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《重生之文化巨匠》 1/1
上一页 设置 下一章

第二十二章 华夏版《罗密欧与朱丽叶》[第2页/共2页]

这毕竟是一个本国的故事,也是一个本国人写的,写法也是西方的,如果真的原文照抄,苏文哪怕是个猪脑袋都能够猜到成果有多悲剧了。

比如说,那两个名字长得让人记不住的家属称呼就不能呈现了,故事要产生在中原,天然也只能用中原的姓氏。

这家伙号称戏剧之父,连巨大的导师老马都称他为最巨大的戏剧天赋,一小我就鼓捣出四大悲剧和四大戏剧。

两比拟较,就不难明白为何罗与朱能活着界形成更大的颤动与影响了。

话剧嘛,是能够话唠一下,却也不能太多。

“不过《梁祝》作为古典音乐还是很不错的。”苏文吱的一声咬咬嘴唇,有些记念了。

这两个爱情典范悲剧,都有类似的处所,有可爱的要抢婚的人,也有分歧意的父母,最后男女配角都死了。

以是,《罗密欧与朱丽叶》成了天下性的戏剧,而中国的《梁祝》就只能成为一个比较凄美的爱情故事罢了,只在本土成为着名度比较广的故事。

本子开首是如许写的:

太水了!

做了千把年的天下老迈,全部天下都被帝国欺负了几百年,它的强势,至今都没有窜改。别看帝国只要二十亿人,可华语圈能影响的范围,能够说有三四十亿人之多,占天下人丁的三分之一还多。

……

还是罗与朱更有实际震惊力一点。

梁山伯与祝英台固然也很有脾气,却被“礼”所束缚,是以他们就算相爱,也还保持着一种比较拘束的礼节。

在他笔下,那些美好而动听的句子比比皆是,包含的哲理又非常深切,既能感动听心,又能令人思虑而有得,此中不乏天下名言。

时候:200年前。

接下来如何写,苏文就要下点苦工夫了。

就说这两个爱情故事吧,实在都是爱情,无所谓有凹凸之分。

以是,苏文也没有来由不挑选《罗密欧与朱丽叶》。

肯定气势,苏文便能够开端动笔了。

苏文在网上网罗了一下,版本不下十个,就算让他写,也写不出甚么新意来。

背景:两大同城侯爵家属,罗家,朱家,皆为世仇,争斗不休。

说到有关爱情的典范戏,,除了《罗密欧与朱丽叶》,苏文脑中另有别的一个戏剧,那就是本土的典范《梁祝》。

在宿世,读大学的时候他就浏览过莎士比亚的作品,厥后为了做编剧,更是把莎翁研讨得透辟,对于外洋与海内的戏剧也有过比较。

第一场

罗密欧姓的是罗,不是蒙泰初;朱丽叶天然也是朱家的,让凯普莱特家属见鬼去吧!

说到戏剧,莎士比亚在全天下都是一个绕不畴昔的岑岭,哪怕不是英语区,他戏剧的魅力都没法抵挡,因为他的作品实在是太有震惊力了。

华语是强势的,华语故事也有他的市场力,外来故事反而有点难以支撑。如果他照抄莎士比亚的故事,能够设想失利的了局了。

能够说,这两♀,个故事的类似度说是孪生姐妹也不为过。

在梁祝里,男人但愿能有祝英台,却不想本身成为梁山伯;女人但愿本身是祝英台,却但愿梁山伯能更好。

肯定下来,剧名也不窜改,直接是这两小我名。

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X