第二十二章 华夏版《罗密欧与朱丽叶》[第1页/共2页]
第一场
肯定下来,剧名也不窜改,直接是这两小我名。
在宿世,读大学的时候他就浏览过莎士比亚的作品,厥后为了做编剧,更是把莎翁研讨得透辟,对于外洋与海内的戏剧也有过比较。
肯定气势,苏文便能够开端动笔了。
以作品的文学性来讲,《罗密欧与朱丽叶》并不是老莎最好的作品,乃至连前五都排不上。但是,以天下影响力来讲,这出戏又是最有着名度的,罗密欧与朱丽叶几近成为爱情的名词。
你能够说这是夸姣的欲望,也能够说是给人但愿,让悲剧不那么悲,但是,你在典范的悲剧爱情里参杂神话色采,这特么是如何一回事呀!
综合考虑,他只要《罗密欧与朱丽叶》能够动手了。
就说这两个爱情故事吧,实在都是爱情,无所谓有凹凸之分。
第一幕
《罗密欧与朱丽叶》固然也有必定悲剧的环境,毕竟两边是世仇,但是,两人有突破束缚的本性与决计,他们是狂热的,他们的死又唤醒了两个家属的知己,和解是抱负,也是一种胜利。
乱操琴!
这两个爱情典范悲剧,都有类似的处所,有可爱的要抢婚的人,也有分歧意的父母,最后男女配角都死了。
……
能够说,这两♀,个故事的类似度说是孪生姐妹也不为过。
在苏文看来,《梁祝》的悲剧更多是表现了当时环境的阶层性,梁山伯愁闷而死,祝英台跟从而去,固然也都是他们脾气形成的,但是,他们是被环境压迫而死的。不管他们挑选压抑,还是挑选私奔逃窜,结局估计都是悲剧。
接下来如何写,苏文就要下点苦工夫了。
苏文但愿能保存这些动听的句子,让这个天下的人也能明白到莎士比亚的魅力。
那一大段一大段的台词,内里的各种比方与类比,喋喋不休之余,偶然候还让人生烦,苏文畴前就思疑过是不是莎士比亚用心添补字数骗钱!
“不过《梁祝》作为古典音乐还是很不错的。”苏文吱的一声咬咬嘴唇,有些记念了。
说到有关爱情的典范戏,,除了《罗密欧与朱丽叶》,苏文脑中另有别的一个戏剧,那就是本土的典范《梁祝》。
两比拟较,就不难明白为何罗与朱能活着界形成更大的颤动与影响了。
是以,苏文除了要把背景本土化外,还要把写法也本土化一点。
本子开首是如许写的:
孙提高葛古持剑上场。
还是罗与朱更有实际震惊力一点。
比如说,那两个名字长得让人记不住的家属称呼就不能呈现了,故事要产生在中原,天然也只能用中原的姓氏。
别的,作为一个话剧,固然要让每个角色成为话唠,但是原著很多处所的对话也实在是太长了一点。
背景:两大同城侯爵家属,罗家,朱家,皆为世仇,争斗不休。
做了千把年的天下老迈,全部天下都被帝国欺负了几百年,它的强势,至今都没有窜改。别看帝国只要二十亿人,可华语圈能影响的范围,能够说有三四十亿人之多,占天下人丁的三分之一还多。
华语是强势的,华语故事也有他的市场力,外来故事反而有点难以支撑。如果他照抄莎士比亚的故事,能够设想失利的了局了。
罗密欧与朱丽叶就分歧了,这两个年青人不但敢私定毕生,还真的在神甫面前结了婚,还睡了觉。这类爱情,是热烈的,是炽热的,是活泼的,把人道阳光的一面开释出来,更加动听,也更让人有代入感。
古城大街。
但是在苏文看来,这两个故事的典范性还是有点差异的。一个是天下性的,一个是本土性的,便能够看出此中的差别了,除了英语在宿世的强势外,剧中的人物魅力决定了哪个戏更加出彩。