第26章 他是否还在人间?(1)[第1页/共3页]
我觉得这下子史女人就要持续说下去,把他对这位麦格南先生所表示的极大兴趣说出个以是然来。但是他没有说甚么,反而转入深思,并且他颠末几分钟之久,明显把我和其他统统都完整忘到九霄云外去了。他时而伸手搔一搔他那轻柔的白发,帮忙他的思路,同时让他的早餐冷掉也不管。厥后他才说:
“‘甚么时候?’
“唉,忘了,我如何也想不起了。”
“多年之前,我是个年青的画家――实在是个非长年青的画家――我在法国的村落随便周游,到处写生,不久就和两个敬爱的法国青年凑到一起了,他们也和我干着一样的事情。我们那股欢愉劲儿就像那股穷劲儿一样,也能够说,那股穷劲儿就像那股欢愉劲儿一样――你爱如何说就如何说吧。克劳德・弗雷尔和卡尔・包兰日尔――这就是那两个小伙子的名字。真是敬爱的两个小伙子,太敬爱了,老是兴趣勃勃的,的确就和贫困开打趣,不管风霜雨雪,日子老是过得怪有劲儿的。
“‘得了――别这么大伙儿一齐说话呀。我觉得他会多出几个钱――我感觉很有掌控――看他那神情是要多出的――以是我就还价八法郎。’”
“‘真是糟糕透顶!唉,法朗斯瓦――’
但是这时候我们的说话被打断了。那天早晨十点钟摆布,我又碰到史女人,他邀我上楼去,到他的会客室里陪他抽烟,喝热的苏格兰威士忌。阿谁房间是个很舒畅的处所,内里摆着温馨的椅子,装着喜气洋洋的灯,另有那壁炉里驯良可亲的火,燃烧着干硬的橄榄木料。再加上内里那降落的海涛彭湃声,更使统统达到了完竣的境地。我们喝完了第二杯威士忌,谈了很多随便的、称心的闲话以后,史女人说:
“你晓得他是谁吗?”
“为甚么?”
“现在我们喝得兴趣很够了――我恰好趁此讲一个希奇的故事,你恰好听我讲。这事情是个保守了多年的奥妙――这奥妙只要我和别的三小我晓得,现在我可要拆穿这个西洋镜了。你现在兴趣好吗?”
“‘但是――我并不是开打趣――究竟我这话对不对呀?’
“‘住嘴!’米勒装出一副寂静的模样说,‘且让这孩子把他的话说完嘛。那么,好吧,卡尔,把你的打算说出来吧。究竟是如何个奇策?’
“‘先拿绷带给他捆上吧――捆上他的头,然后……’
“没有答复,除非惨痛的沉默也能够叫作答复。卡尔站起来,神经严峻地来回走了一阵,然后说道:‘真是丢人!你看这些画:一堆一堆的,都是些好画,比得上欧洲任何一小我的作品――不管他是谁。是呀,并且另有很多闲逛的陌生人都是这么说――归正意义总差未几是如许。’
“‘可就是不买。’米勒说。
“晓得,你还没有来,他就在这儿住过好几天了。传闻他是里昂一个很阔的绸缎厂老板,现在大哥不干了。我看他的确是孤傲得很,因为他老是显得那么苦闷的模样,无精打采,从不跟谁谈说话。他的名字叫作席奥斐尔・麦格南。”
上面就是他给我说的故事:
“想不起甚么事呀?”
“‘谁说没代价!’
“‘别提了,卡尔――我那幅《晚祷》吗!有人出过五法郎要买它。’
“这可真叫我们低头沮丧。每小我都满脸发白,一副狼狈相。这下子我们可晓得本身的处境实在是糟糕透了。大师好久没有出声。最后米勒叹了一口气说道:‘我也想不出甚么主张来――一筹莫展。伴计们,想个别例吧。’
“‘谁出这代价?’