第42章[第1页/共4页]
“是我本身做很多么不好啊!”她不由喊了出来,“我,一个自夸为长于辨认是非吵嘴的人!我,一个一贯看重本身才气的人!常常看不起姐姐的那种广大胸怀,常常操着一种对统统都不信赖的目光,来满足本身的虚荣心――这一发明多么叫人感到丢脸!但是这一丢脸又丢得应当!即便是我真的坠入了情网,我也不成能做得比这更胡涂了。但是是虚荣而不是爱情,使我变得如此的笨拙。在方才熟谙了这两位男人的时候,我便为一小我喜好我而感到对劲,为另一个萧瑟我而感到气恼,在对待他们两小我的题目上,我与成见和无知为盟,而摈除走了明智。直到现在,我才恍然大悟。”
并且他的亲朋们都很尊敬和正视他――乃至连威科汉姆也承认他是一个好兄长,她也不是常常听他那么亲热地谈到他的小妹,证明人家也能有 一些和顺的豪情吗?如果达西先生的行动果然像威科汉姆所说的那样,他的各种胡作非为莫非还能瞒过天下人的耳目不成;再且他既然是那样的一小我,又如何能跟像彬格莱先生如许的好人交成那么密切的朋友呢?
但是没有如许的一些回想来救济她。她能看到他活生生的就在面前,风采翩翩,辞吐诱人;但是除了邻里们的平常赞美和他的长于寒暄为他博得的火伴们的尊敬外,再也记不起他有甚么本色性的长处了。在如许思虑了一阵子后,她又读起了信。但是天啊!上面讲到的他对达西蜜斯的诡计,不是从明天凌晨她和费茨威廉上校的说话中,便可获得些许的证明了吗?信上最后要她就这些细节的实在与否,去问问费茨威廉上校本人――之前她就听他提及过他对表兄的统统事情都很体味,同时对费茨威廉上校的品德她也没有来由思疑。有一阵子工夫,她都几近下定了决计要去问他了,但是一想到这一问会有多少的难堪也就打住了,最后再一想达西先生如果事前对他表弟的合作没有掌控他是决不会冒然提出这个建议的,因而干脆就全撤销了这个动机。
当达西先生交给了她这封信的时候,如果伊丽莎白已经推测这封信里不会再提求婚的事儿了,她对信中会写些甚么还是涓滴也设想不出。但是固然是如许,我们或答应以想见,她读这封信的时候表情该是多么的孔殷,在她心中激起的感情该有多么的冲突。她在读信时涌起的豪情几近难以辨析。起首是她诧异地发明,达西先生竟然还信赖他本身具有向别人报歉的才气;然后是她刚强地以为,他底子不会有甚么来由值得加以解释,他在这儿表示出的惭愧感岂能粉饰了他信中的浮泛无物。对他能够要说的统统抱着一种激烈的成见,她开端看关于在尼塞费尔德产生的那件事情的论述。她孔殷地读着,急不成待地想晓得下一句要说的东西,成果劈面前句子的意义却得空体味了,她的了解力现在仿佛分开了她。对于他以为是她姐姐这方面贫乏情义的话,她一读到就认定它是子虚的,读到他的有关反对这桩婚姻的那些个令人发指的实在启事的报告,气得她再也不肯意给他以公允的评价。他对他的所做所为没有表示出甚么遗憾,这倒是合了她的设法;他毫无忏悔之意,信的气势也是盛气凌人。信里充满的满是他常日的傲慢和无礼。
她越想越为本身感到惭愧――非论是想达西还是想起威科汉姆,她都不能不感觉她本身是自觉、荒唐、存有成见和不公道的了。
威科汉姆说到牧师俸禄的那些话,伊丽莎白还影象犹新;她一想起他的那些话,就不免感到这里有一个是说了谎话的;有一阵子,她倒非常对劲地感觉本身的设法不会有错。但是当她又极其细心地一读再读读到威科汉姆借口放弃牧师职位从而获得了三千英磅的款项等细节时,她又不由得迟疑起来。她放下了那封信,想不偏不倚地把每一种景象好好地考虑一番――把每一方陈述的可托程度细心地考虑一下――可也无济于事。两边都只是各陈己见。接着她又读了起来,末端,如许的一个寄意从字里行间里显豁起来:她本来觉得任凭达西先生如何抵赖也不成能使他不接受热诚的行动,却能够呈现一个转折,使他在全部事件中必将变得无可指谪。