45Cain12[第1页/共8页]
固然下了《圣经》,但本色上我连创世纪都没看完啊啊啊啊啊啊啊......
“啊?”
而他们身后,是成嶋跟随的目光。
一手撑着下巴,一手拿起红色的『王』漫不经心的在手心把玩,双腿更是落拓的交叠在一起。很有一种王者风采。
“啊?甚么甚么?”叇散遮还没明白过来,就被那只冰冷过甚的白净小手牵着往外跑。
“诶。”小幅度的点了点头,“我大抵能够了解。不管是东方还是西方,神话故事的内容各自都差未几。”
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
1:9 神说,天下的水要聚在一处,使旱地暴露来。事就如许成了。
这是从墨西哥的格德罗普大教堂借来的《圣女像》。她有着和达·芬奇所画的那副——《蒙娜丽莎的浅笑》不相高低的奥秘度。
And God called the firmament Heaven. And the evening and the m were the sed day.
“家人吗?”叇散遮挑眉,“好的。我晓得了。”
“到现在为止是一胜一败。”成嶋拿起了玄色的『Queen』(王后)在半空中晃了晃,“再来一局如何?”
“再来一局。”成嶋在某方面能够说是出乎料想的缠人。
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: ahem have dominiohe fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
为此,美、法两国科学家筹办应用最早进的电脑阐发仪来探测它绘制过程的奥妙。当时髦处在原始部落社会的印第安人不成能有先进的科学技术来绘制这幅令人惊奇不已的圣女像。那只要一种解释:这幅圣女像是否是地外文明的佳构呢?此谜的揭开尚待松散的科学家去摸索。
And God made the firmament, and divided the waters which were uhe firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
And God said, Let there be light: and there was light.
1:24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲口,虫豸,野兽,各从其类。事就如许成了。
In the beginning God created the heaven and the earth.