第23章 [神话剧]matche3[第1页/共3页]
梦魇的惊骇跟着公牛的鲜血被洗涤一光,塞默勒公主内心感到非常轻巧欢乐,她散开金黄般曲折的长发在河里纵情地泅水,斑斓的裸/体在碧波中文雅地伸展,玫瑰色的嫩足不断地踩着阴暗的深水,使她花瓣的脸庞和柔嫩的长发时尔暴露水面时尔没入水中,她像美人鱼一样落拓地畅游在大河里。太阳的光辉洒满她的头上,使她的长发刺眼如凌晨的明霞,玉轮的柔波晖映在她的身材上,使她的肌肤洁白如同甘美的牛乳。水下的宁芙们赞叹着悄悄集合而来,斑斓绝伦的塞默勒公主让她们想起了从海中出世的阿佛罗狄忒,但是她泞澈的目光却证明她是纯洁的处子。
此时现在用公牛鲜血感化了全部身材的塞默勒公主在浩繁侍女的伴随之下拖着鲜红的长裙款款地走进清澈见底的阿索波斯河里。塞默勒公主的绸缎般的头发尖和鲜笋般的脚指尖先沾了水,河水流速不急不缓刚好把尚未干透的公牛血洗涤净尽,然后她在侍女的帮忙下脱掉了鲜血淋漓的长裙,暴露雪花石膏一样的肌肤,跟着她的脚步垂垂地走向河中间缓缓流过的清泉水和顺地抚摩着她的圆润的大腿根和坚/挺的臀部,河水也变成了淡红色。她金色的长发飘在水面往水流的方向随性伸展,连水底的河伯都忍不住想要偷窥几眼她那曼妙的身姿,但是这时神王宙斯正在以洞悉天下万物的眼睛从天上谛视着这个美人,细心关照着贰敬爱的猎物,他无可替代的药药,决不答应甚么人投以觊觎的目光。
等爱说风凉话的赫尔墨斯走后,修普诺斯因为担忧小儿子的安危,不远千里地跑到黑夜女神尼克斯身边把这件事重新到尾论述给她听,要求黑夜女神尼克斯用她那广大的鸦羽似的衣衿藏起不幸的樊塔萨斯,不叫他今后被气愤的赫拉碾碎。
修普诺斯如许对赫尔墨斯说:“夺目的神使,你是来为我们父子斥地另一条前程的,这我非常感激,但是作为神王忠厚的臣属我还是不能把神王叮咛的事情向你和盘托出,既然赫拉女神晓得我们父子从不居功自大也不决计奉迎主子,那么在这件事情上赫拉女神必将体味我们父子的苦处,冤有头债有主,这统统都要归咎于阿佛洛狄忒的儿子丘比特,是他从陈腐年老的卡俄斯手中取出十二支爱神之箭,开启了神王那荒唐的路程。”
“刁钻的妇人啊!你惯于用那些肮脏的说话唾骂雷霆之主你的丈夫,这我都反面你计算了!可你老是把莫须有的事情加诸在本身的丈夫身上,这就是你的疑芥蒂和自大心在作怪了!局促的妇人啊!作为神王的妃耦你是那样的热中于低俗的传闻,六合间如果有甚么蜚短流长没有哪小我或哪尊神会比你先晓得!但你做梦都别想来刺探我的事,你那些诈哄盘诘的词令还是趁早收起来吧!好笑的妇人啊!不要觉得我的所思所想和一举一动都难逃你的眼睛,更不要像影子一样时候跟从在我的身后,如许你不但限定不了我,反而使你在我心中的职位降落!笨拙的妇人啊!我建议你乖乖地闭门思过,想想真正的天后应当是甚么模样,不然真的有那么一天我要对你甩开我的双臂,你晓得那意味着甚么,到当时就算整座奥林卑斯山上的诸神都替你说话也没法保全你!”
宙斯感喟着回到了奥林卑斯圣山的神殿,他那绛色的绣满金边的富丽袍摆沉沉地拖在青铜空中上走来走去,郁郁寡欢的情感写满他俊美无俦的双眸。
这时,一只庞大的枭鹰鞭挞着宽广有力的翅膀朝这边飞来,在她的头上回旋周匝,敞亮锋利的鹰眼中充满了烈火般的情/欲。塞默勒和侍女们没并没在乎这只巨鹰,她们在河边有说有笑地等候着衣服渐渐晒干,等候着晌午暖和的阳光把身上的水珠蒸发,然后欢声笑语地穿好衣物,分开碧蓝的阿索波斯河,回到近处的忒拜宫殿里。