「Demon game 」歌の含义[第1页/共2页]
“mm真是敬爱!本大爷的确是战无不堪的王者!啊嗯?这歌的确就是在告白啊!”迹部景吾完整进入了小我形式中「自恋形式中」他已经认定这歌就是mm唱给本身听的爱的告白。
“没想到日吉若弹吉他也很有天禀嘛。”
1粒の小さいテニスで、あなたの心に影響を及ぼし
燃える~burning!!
「一颗小小的网球,牵动住了你的心」
嘶——
「嘿!嘿!嘿!跟上节拍!」
yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!
……
「战役!战役!战役!战役——喵!」
“哎呀!这么劲爆的歌听得我心潮彭湃呢。”
“话说,凤的钢琴弹得真的很好呢。”
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
不二俄然对身边的手冢说:“手冢你听出来了吗?这首歌仿佛在表达甚么……”
「让我们沉浸在你富丽的美技中吧!你是战无不堪的王者!」
王子们豪情彭湃的吹奏加上幻薇动感的歌声使得台下观众的豪情不竭高涨,身材都不由自主的跟着节拍摆布扭捏,尖叫声也持续不竭,越high越高,的确high翻了天。
“嗯,仿佛还把我们常常说的一些话也写进歌里了呢。”
私たちはあなたの華麗な美しい技浸る中だろう!あなたは無敵の王者!
「嘿!嘿!嘿!跟上节拍!」
台上演出的人,不管是主唱还是乐手都让人感觉很专业,很难设想这临时组合的乐队会共同得这么默契!这极富动感的摇滚音乐让人热血沸腾,情感高涨。
“侑士的小提琴拉得也很美好。”
「即便受伤 你也对峙比赛」
“我也没想到小幻薇不但歌颂得这么好,连电吉他也弹得这么带感呢。”
私たちが観に来てくれて素晴らしいテニスの試合にしましょう!
「嘿!嘿!嘿!让我们为你喝彩!」
“呐呐呐,大石大石!这歌听起来好好听!好high!我好喜好这歌喵~”
君たちは競争相手で、あなた達は友達
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
世人七嘴八舌对台上出色演出的他们歌颂着。
「一颗小小的网球 那是你想要抓住的胡想啊 」
“小幻薇的气场很强呢,还真有明星风采。”
“真是大开眼界了,他们除了网球打得好,连音乐也这么有天赋。”
“吼吼吼!小幻薇又让我惊奇了一次,又唱又跳又弹吉他生机四射啊!”
「燃烧吧~燃烧!!」
hey!hey!hey!を応援しましょう!
嘶——
「嘿!嘿!嘿!让我们为你喝彩!」
“呵呵……”不二晓得手冢也听出来了这歌的意义后只是笑了笑,不再点破,持续看着舞台上的演出。
「让我们来旁观一场出色的网球比赛吧!」
hi!boy!勝利はあなたで、すべての人は満場の喝採!
たとえ失敗しても再び立ち あなたが決して諦めない
“呵呵,没想到她也有这么狂野的一面呢。”
“嗯……还不赖嘛!”
坐在特等席的世人全数脑门黑线!他脑筋到底在想些甚么啊?!
「你们是合作敌手,你们是朋友」
あなたの執着 現場のすべての人にすべてをゆさぶった
one two three four go!!
「燃烧吧!燃烧!!」
是但愿我和迹部能成为朋友吧?手冢推推眼镜只是“嗯”了一声并没有说出心中所想。
fight!fight!fight!fight——にゃ!