上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《游戏开发巨头》 1/1
上一章 设置 下一页

第八百八十三章 一首小诗[第1页/共2页]

“不要在我的墓碑前抽泣,我不在那边,我从未长眠……”(未完待续。)

“不要在我的墓碑前抽泣,我不在那边,我没有长眠。”

他是WOW这款游戏的一个名流。倒不是说他为了这款游戏做出了多大的进献,而是他是一名真正的酷爱这款游戏的玩家,他因为抱病归天,在他归天以后,他的办事器的朋友们个人为他在暴风城停止了一次丧礼。几近全部办事器的人都来插手,乃至还遵循美国的常例。

很让人伤感的一首诗。

“我是高歌的飞鸟,保存于夸姣的人间。”

“我是雄浑的鼓声,奔腾纳格兰的云端。”

“当时的环境是,玛格丽特.施瓦茨科普夫很担忧身在德国的得病母亲,但有人警告她不要回德国,因为那边的反犹氛围浓烈。当她的母亲归天后,悲伤欲绝的她对弗赖伊说本身乃至连‘站到母亲墓前抽泣’的机遇也没有。因而,弗赖伊在一个纸购物袋上创作了一段诗。”

在火星文娱的官方论坛上面,也有人开了帖子说了这件事,顶贴的人很多,乃至有很多都是一个办事器的,也在说他们曾承遭到过的达克的帮忙。

“我是凛冽的北风,掠过诺森德的雪原。”

“请不要站在我的墓前抽泣。”

只是在顿了一会儿说道。

“是夜晚和顺闪动的星星。”

很多人也都对达克有了兴趣,纷繁表示他们早晨也会去达克的办事器内里插手这场葬礼。

“上面就是这首诗。”

办事器内里很多玩家都表示他们也要在早晨去插手这一场葬礼。

很快的,有达克的朋友也在这个帖子内里停止了答复。

“当你在凌晨的沉寂中醒来。”

“是春季轻柔的雨。”

这件事在全部WOW玩家圈子内里影响非常大,无数人都为他的事迹而落泪。

非常打动了一些人。

“是雪地上闪动的钻石。”

“我是和顺的春雨,津润着西部荒漠的麦田。”

“我是暖和的群星,装点达纳苏斯的夜晚。”

“我是清幽的拂晓,满盈在波折谷的林间。”

“我是那只腾空升起,悄悄翱翔的鸟儿。”

杰斯特思考了很久,他觉恰当初的暴雪在这一点上面就做的很好,非常的人道化,统统都是以玩家为主的。

“她厥后讲这些词语‘自但是然就出来了’,表达了她对生和死的感受。这首诗只在暗里传阅,从未公开颁发。1995年,一名英**人在北爱尔兰的一次炸弹攻击中捐躯。他的遗物里就有这首诗。他的父亲在英国播送公司的电台节目中读出了这首诗,获得遍及的反响。这首诗在外洋的葬礼上或是记念战役的追思会上常常被朗读。”

那些对他发送悄悄话的也没有答复。

另有一个任务,是专门的为这个玩家增加的,就是让玩家去寻觅这个叫做凯莉.达克的NPC。

以是,在这个帖子上面,他也停止了答复。

他是晓得这个凯莉.达克的。

答复的人多了,顶贴的天然就多。

这件事传的很快。

“我想到了一首诗。这首诗的名字叫做《化为千风》。”

给他鸣响了二十一响的礼炮。

“我不在那边,我没有死去。”

这个形象也被很多玩家称之为永不下线的猎人。

乃至是影响到了暴雪,暴雪为了记念这位玩家,在《燃烧的远征》的沙塔斯当中增加了一个NPC,就是凯莉.达克的阿谁下线的拿着冰霜长矛的暗夜精灵女猎人的形象。

这件事在办事器内里传的很快。

“我是晖映在金色麦芒上的光。”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X