第142章 理想莎士比亚[第1页/共4页]
本・阿弗莱克的神采刹时变得很难堪。
不过本・阿弗莱克发明,独白镜头的减少,对威廉・布兰德利来讲竟然算不上甚么费事,对方仿佛是个天生的演员,每一个神采每一个行动都带着激烈的传染力,又仿佛天生带着光环,不管镜头多与少,总能在有他呈现的画面里,让其别人的目光都聚焦在他身上。
“你不如许感觉吗?威尔的莎士比亚,就像照着我曾经的胡想天生的似的。”朱迪・丹奇问科林・费尔斯。
但这三个镜头,却难度很高,并不好拍。
朱迪・丹奇做出了一个崩溃的神采:“我统统纯情的少女心,就是从那一刻起完整碎掉的。”
为了逼真的感遭到文艺答复期间,莎士比亚之类剧作家们在创作脚本时的设法和状况,他真的跑到莎士比亚的博物馆里去临摹真迹,并练习了很长时候用真的羽羊毫和稍显粗糙的纸张创作――托所学专业的福,和传授的不竭鼓励,威廉这个学期的论文就是手写完成的。以及,用的恰是羽羊毫,和十五六世纪英国上至女王下到文人最喜好用的圆圈圈一样的花体字,当然了。
“您对他的赞誉真高。”朱迪・丹奇的话,既让科林・费尔斯感到惊奇,又感觉在料想当中。
就比如现在正在拍摄的这几幕戏,本・阿弗莱克也看过脚本,也暗自揣摩着要如何演出,但哪怕他有过的最棒的练习,都不及威廉・布兰德利现在归纳出的这么好:
当他双眼绽放出鹰一样的目光,烦躁的走来走去,将羽羊毫和纸张到处乱扔,嘴角偶然乃至委曲的撇上一撇的时候,想创作而不得的愁闷的确劈面而来;
但是脚本中有关莎士比亚单首创作的镜头太少了――传闻最后的脚本是侧重莎翁的,但厥后米拉麦克斯有修改过脚本,现在电影里戏份最吃重的实在是薇奥拉,格温妮丝・帕特洛有大段大段的独白戏份――要在这有限的镜头里不但表示出莎士比亚对艺术的狂热(他毕竟是一名剧作家,创作才是本职),又要能让这几个镜头光彩夺目,在电影里起到承前启后的感化,实在不是件轻易的事。
现在的莎士比亚,方才从故乡来到伦敦,靠给玫瑰剧院写脚本在伦敦戏剧界站稳了脚根,并且还具有了一点陋劣的名誉,莎士比亚有一部脚本初定名为《罗密欧与海盗之女罗琳娜》已经构思了好久,他志向弘远想要将之写成巨大的作品,但是却在这时苦苦寻觅不到灵感……
当打板员举着场记板跑出镜头后,导演才高喊:“!”
朱迪・丹奇点点头说:“当我还是个小女人的时候,第一次读到莎士比亚的诗,立即就被那美好的笔墨给倾倒了,《罗密欧与朱丽叶》既是我古典戏剧的发蒙之作,也是我年青时候最爱的莎翁作品,每个年青女孩都爱做白日梦,我也不例外,读莎翁作品的时候,我老是忍不住胡想,一个如此才调横溢的男人长呼应当是如何的?他必然长得和罗密欧差未几,还得有双多情而睿智的眼睛,手也必须长得标致,要洁白细致又苗条。因而我绞尽脑汁,写下了这些一厢甘心的胡想,你能设想的到吗科林?我乃至还为胡想中的莎士比亚画过几幅画,直到厥后我再大一些,在博物馆里看到了中年莎士比亚的肖像画――”
因为感受威廉临摹的手稿比剧组之前筹办的更棒,道具师干脆直接拿来用了。
《莎翁情史》里有两条故事线,一条是莎士比亚与富商女儿薇奥拉的爱情,一条是莎士比亚创作出《罗密欧与朱丽叶》脚本的过程,前者当然是电影的主题,但后者对于影片起到的感化绝对更首要,因为如果莎士比亚不是为创作忧?,他就不会试图在爱情中寻觅灵感碰到薇奥拉,如果不是创作的豪情俄然迸发,就不会有《罗密欧与朱丽叶》脚本的出世,就连最后薇奥拉另嫁别人,莎士比亚也将她当作了是本身平生创作的缪斯――从这一点来看,《莎翁情史》这部电影明面上讲的是年青莎士比亚的爱情故事,埋没的主线则是文豪莎翁的创作之路。