第129章 一诺万金[第3页/共3页]
皮萨罗听着印加大王在用西班牙语在向他问候,显得很欢畅,就说,“大王克日过得还好吗?”
皮萨罗对付一笑,问,“不知大王找我有甚么要紧的事?”
阿塔瓦尔帕苦苦一笑,说,“你说囚徒的日子能会好过吗?”
罗尔伯特一旁说,“你是见阿塔瓦尔帕被关了起来,才敢说如许的话,如果阿塔瓦尔帕没有被我们抓住关起来,你敢说这类鄙弃和漫骂他的话吗?你敢勾引他的妃子并跟他的妃子通奸偷情吗?”
送走了两位送信人,皮萨罗感觉完成了一件大事,表情顿时轻松了一大节。然后,对着面前马丁恢谐嘲弄着说,“我说马丁,你到底用甚么招数,竟然把印加大王的爱妃弄到了本身的床上?”
“是吗?”皮萨罗的眼睛里闪出了亮光,顿时问道,“你能给我多少金子?”
皮萨罗有些莫明其妙,说,“咱俩能做甚么买卖?”这话也让身边伴随的其别人都感到不解,因为一个是被关押的国王,一个是把握生杀大权的侯爵,他们之间能有甚么买卖可谈!
皮萨罗“噢”了一声,但他一点也没有感觉难堪,而是为印加王的这类坦直的诙谐感到惊奇,“是吗?”
印加王说,“那好,你需求金子,我需求自在,我想咱俩能够做一笔买卖。”
阿塔瓦尔帕语气重重地说,“金子。”说这个词时,他用的是西班牙语,以是,不需求马丁翻译。
印加王反问道,“你说呢?”两人都大笑起来。
侯爵说,“等我起了床,吃了饭再说?”
马丁满脸羞红地说,“这类丑事,侯爵就不要再说了。”如果是西班牙人,或许会滚滚不断地自我吹嘘一番,但是,印第安人在这方面的看法是和西班牙人截然分歧的,不管你再有本事,这类事都会被当作非常丢人的丑事。