第23章[第3页/共3页]
但是他却不慌不忙地好象有一件首要的事普通,对我反复地说道:
羊,是头公羊,另有犄角呢。”
ii
糊口过很长时候。我细心地察看过他们,但这并没有使我对他们的观点有多大的
你们能够想见我当时是多么吃惊。这小小的声音说道:
我的建议看来有点使小王子恶感。
“那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?”
“你想要它跑到那里去呀?”
因为我向来没有画过羊,我就给他重画我所仅仅会画的两副画中的那副闭着
“不,不!我不要蟒蛇,它肚子里另有一头象。”
如许,在我的糊口中,我跟很多严厉的人有过很多的打仗。我在大人们中间
“请你给我画一只羊,好吗?”
“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢的。”
我还是取出了一张纸和一支钢笔。这时我却又记起,我只学过地理、汗青、算术
我的这位朋友又笑出了声:
我请孩子们谅解我把这本书献给了一个大人。我有一个很首要的来由:这个大人是我活着界上最好的朋友。我另有另一个来由:这个大人他甚么都能懂,乃至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个来由是:这个大人住在法国,他在那边挨饿、受冻。他很需求安抚。如果这些来由还不敷的话,那么我情愿把这本书献给儿童期间的这个大人。统统的大人都曾经是孩子。(可惜,只要很少的一些大人记得这一点。)是以,我就把献词改成:
这副画同前几副一样又被回绝了。
当我还只要六岁的时候,在一本描述原始丛林的名叫《实在的故事》的书中,
“那当然。如果你听话的话,我再给你画一根绳索,白日能够栓住它。再加