31|9.14[第1页/共5页]
【译文】南边首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,耸峙在西海岸边,发展着很多桂树,又储藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,称呼是祝余,人吃了它就不感到饥饿。山中又有一种树木,形状像构树却闪现玄色的纹理,并且光彩晖映四方,称呼是迷穀,人佩带它在身上就不会丢失方向。山中另有一种野兽,形状像猿猴但长着一双红色的耳朵,既能蒲伏匍匐,又能像人一样直立行走,称呼是狌狌,吃了它的肉能够令人走得缓慢。丽水从这座山发源,然后往西流入大海,水中有很多叫做育沛的东西,人佩带它在身上就不会生蛊胀病。
《山海经》的版本很多,此中注释本也稀有种,如晋人郭璞所撰《山海经传》、明人王崇庆所撰《山海经释义》、清人吴任臣所撰《山海经广注》、清人郝懿行所撰《山海经笺疏》等,都是较首要的。此中尤以郝注本为集大成之作。他针对前人研讨《山海经》,尚存“辨析异同,刊正讹谬,盖犹未暇以详”的环境,因而博采众家之长,“作为《笺疏》。笺以补注,疏以证经……计创通大义百余事,是正讹文三百余事,凡所指擿,虽很有根据,仍用旧文,因此无改,盖放(仿)郑君康成(郑玄)注经不敢改字之例”。以是,郝懿行的《山海经笺疏》是一种较好且又通行易得的本子。今次注译《山海经》,即取郝注本作为底本。而前面所说的把原文中讹误衍脱之字用圆括号和方括号标示出来,并不径改,就是成心遵守“注经不敢改字”的原则,庶免拘泥之讥。
【译文】再往东三百七十里,是杻阳山。山南面盛产黄金,山北面盛产白银。山中有一种野兽,形状像马却长着红色的头,身上的斑纹像老虎而尾巴倒是红色的,呼啸的声音像人唱歌,称呼是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮便能够多子多孙。怪水从这座山发源,然后向东流入宪翼水。水中有浩繁暗红色的龟,形状像浅显乌龟却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴,称呼是旋龟,叫声像劈开木头时收回的响声,佩带上它就能令人的耳朵不聋,还能够治愈脚底老茧。
产生于明朝的章回小说《封神演义》和清朝的长篇小说《镜花缘》,读者常常被此中的奇异故事所吸引,从而对作者的丰富设想力佩服不已。但可晓得,书中的故事素材和艺术构思,很多是取自《山海经》的,而作者的设想力也多受《山海经》的开导。如此等等,《山海经》的魅力自当不言而喻。那么,详细的魅力安在呢?在于《山海经》丰富而奇异的内容,举凡当时人所能听到的、所能见到的、所能熟谙到的、所能设想到的统统事物,无不记录。如大大小小的山丘河道,形形□□的花草树木,神里神情的半人半神,怪里怪气的半人半兽,瑰丽多彩的金石矿物,奇形怪状的禽鸟野兽,窜改莫测的神话传说,各种百般的国度群众,奥秘的祭奠,古怪的装束,奇特的病症,灵验的药物,味美的食品,毒人的野味,超乎常理的日月,高出常情的工艺,上古帝王的世系,传闻不一的古史……的确就是当代的百科全书。
【译文】再往东三百里,是座柢山,山间多水流,没有花草树木。有一种鱼,形状像牛,栖息在山坡上,长着蛇一样的尾巴并且有翅膀,而翅膀长在胁骨上,鸣叫的声音像犁牛,称呼是鯥,夏季冬眠而夏天复苏,吃了它的肉就能令人不患痈肿疾病。
又东三百七十里,曰杻(ni()阳之山,其阳多赤金1,其阴多白金2。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣3,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。此中多玄龟,其状如龟而鸟首虺(hu!)尾4,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可觉得底5。