罗马军团(英文):士兵组成[第1页/共1页]
哪位读者牛人能翻译的话,这里先感激了。
Theians,theGreeksa[][]ndtheDardaniansfornxesofeightthousandmeneach.TheGauls,Celtiberiansandmanyotherbarbarousnationsdividedtheirarmiesintobodiesofsixthousandeach.TheRomanshavetheirlegionsusuallysixthousandstrong,sometImesmore.
Thenahisdayinourarmies,butitsstrengthandsubstancearegone,sincebytheneglectofourpredecessors,honorsandpreferments,
ButthecompleteRomanlegion,initso
CatotheElder,
DIFFERENCEBETWEENTHELEGIONSANDAUXILIARIES
Theexpenseofkeepingupgoodorbadtroopsisthesame;butitdepends
英文勉强能看懂,但翻译程度太烂,比如:TheOrganizationoftheLegion,固然我晓得它是甚么意义,但不晓得如何翻译贴切。
THERYESTABLISHMENT
CAUSESOFDECAYOFTHELEGION
注:考虑到起点每章的字数限定,题目比较随便。如果有读者能够翻译,或答应参照题目分类。
Thesistsofthreeparts,thecavalry,infantryandhe