第131章 觉悟[第3页/共4页]
瘦个子青年游移了一下,说道:“不,迈克尔,在我眼里,你是个天生英勇的爱尔兰人,你的身材和灵魂都在为爱尔兰而战,你所说的这些是客观的事理。如果你实在担忧他们会说甚么,要不……我们把这些内容写下来,写成传单,让他们本身去了解和判定,如何样?”
中年人谨慎地将后门关好,对他们两个说道:“从速去屋子里烤烤火,吃点热东西。”
另一名精瘦的青年已经把通往隐蔽地窖的石板启开,他抱着半打步枪往入口处走去,一边调侃:“如果英王乔治晓得我们有这些家伙,恐怕连觉都睡不着了吧!”
顺手拿起一支步枪,体格魁伟的中年人用谙练的行动查验了枪机部件。
方脸男人点头道:“没体例,谁叫夏季这么冷,窝棚里底子没体例呆,现在统统人都挤在板屋里,个个嚷着要酒暖身子。”
脆亮的声响仿佛一件乐器收回的动听之音。
“这是个很好的建议。”方脸男人朝他眨眨眼睛,笑着分开了。
四天后,一辆装运草料的马车沿崎岖难行的山路到达基拉尼湖四周的一处山庄。待马车驶入门窗周到的堆栈,人们用木叉挑开草料,从车上卸下两个长条形的大木箱,撬开,从箱子内里取出一支支用牛皮纸封包严实的步枪。
中年人贴着墙往门外瞅了瞅:“你们直接从营地过来的?”
(巴尔扎克的《欧也妮-葛朗台》出版于1833年)
在都柏林的英国驻军官员和差人职员的监督下,格莱特-凯斯门特航空公司的事情职员破钞了两个多小时才将吊舱里的邮包全数卸下,然后无一例外埠接管开包查抄。凡是环境下,这些邮包都是以私家名义从德国寄运到爱尔兰的快件,大如整框的梨子酒、整台的拍照机和设备部件,小若光学镜头、香水和函件,偶然候也有一到两名搭客购票随行。返程的时候,飞艇又将装上从爱尔兰寄往德国的邮包,常常是威士忌、水晶成品、手工织物、起司乳酪之类。
“我恨不得把这些设法塞进他们的脑袋里,但是……”精瘦的青年俄然很委靡地蹲了下来,“约翰,你晓得的,我祖母有一半的德国血缘,如果我在他们面前这么说,他们要么会说我是德国特工,要么说我是叛徒,我不能忍耐这类屈辱。”
拂晓前的凯尔特海疆,雾薄而寒重,风轻且浪徐。两艘半新不旧的拖网渔船相伴而行,在外海流落一日,船舱里已有很多渔获,新近捕上来的鱼还是活蹦乱跳,压鄙人面的已是奄奄一息,但船上的人看起来并不急于归港,帆船完整收拢,烟囱口只往外散着淡淡的煤烟。
差未几同一时候,两艘拖网渔船慢悠悠地驶回科克湾,它是利河、欧文波艾河和巴尔纳克拉河等几条河道的入海口。从科克湾向北飞行约10海里可达爱尔兰东南部最大的港口――科克港,但两艘渔船向西行驶,沿着欧文波艾河溯流而上,驶过克罗斯黑文,在湖状的开阔水域悄悄遁入沿岸的某个小渔村……
前面阿谁男人掀去大氅,暴露一张棱角清楚的方脸,他咧嘴道:“现在最需求的就是一杯威士忌。”
中年人一手抱了差未几一打步枪,边走边说:“讲起来当然轻易。人如果多了,一个动静轻易泄漏,一个食品供应难以跟上。再说了,现在这类环境,情愿分开家人,冒着被英军访拿的风险来这里接管几个礼拜军事练习,如许的人毕竟是少数。最好的体例,还是让各分部、分会当场构造奥妙的军事练习,枪械射击实在能够在颠末加固的地窖里停止。”