上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一章 设置 下一页

第34章 搜神记卷十六(3)[第1页/共3页]

别后四年,三月三日,充临水戏,忽见水旁有二犊车,乍沉乍浮。既而近岸,同坐皆见。而充往开车后户,见崔氏女与三岁男共载。充见之忻然③,欲捉其手,女举手指后车曰:“府君见人。”即见少府。充往问讯,女抱儿还充,又与金鋺,并赠诗曰:“煌煌灵芝质,光丽何猗猗④!华艳当时显,嘉异表奇异。含英未及秀,中夏罹霜萎。光荣长幽灭,世路永无施。不悟阴阳运,愚人忽来仪。会浅拜别速,皆由灵与祗。何故赠余亲,金鋺可颐儿。恩爱今后别,断肠伤肝脾。”

驸马都尉

充上车,去如电逝,斯须至家。家人相见悲喜,推问,知崔是亡人,而入其墓。追以懊惋。

已二岁,不能忍,夜伺其寝后,盗照视之。其腰已上生肉,如人,腰已下,但有枯骨。妇觉,遂言曰:“君负我。我垂生矣,何不能忍一岁,而竟相照也?”生推却。涕零不成复止,云:“与君虽大义永离,然顾念我儿,若贫不能自偕活者,暂随我去,方遗君物。”生随之去,入华堂,室宇器物不凡。以一珠袍与之,曰:“能够自给。”裂取生衣裾留之而去。

【注释】

儿子已经两岁了,谈生实在忍不住,便在夜里等老婆入眠后,偷偷地用火烛照看她。只见她的腰部以上,象人一样长着肉,腰部以下,只是枯骨。谈生老婆醒了,说道:“您孤负了我。我都将近活了,现在说甚么都晚了,您为甚么不能再忍耐一年,这会儿来照我呢?”谈生赶紧向她报歉。他老婆痛哭难禁,对谈生说:“固然和您要永久断绝伉俪干系,但我顾念我的儿子,既然您穷得不能连他一起赡养,就让他临时跟我走吧。我将送您一件东西。”谈生跟着老婆去了,进入一间富丽的屋宇,内里的器物都非比平常,他老婆拿了一件缀着珠宝的长袍给了他,说:“你能够靠它来赡养本身了。”她撕了一片谈生的衣衿,谈生把衣衿留下走了。

过了三天三夜后,秦女自言自语道:“你是活人,我是鬼。与你宿世有缘分,但这类来往只能持续三夜,不生长住,不然就会导致灾害。但是这两三夜还不能享尽伉俪缠绵相爱之情,顿时要别离了,送甚么东西给你作信物呢?”当即叫人从床后取来一个盒子,从盒子里拿出一枚金枕,送给辛道度作信物。然后才依依不舍,含泪告别,秦女叫青衣女子将辛道度送出门外。没走几步,宅院就消逝了,只留一座宅兆在那边。辛道度仓猝跑出坟场,再看怀里的金枕,却并没甚么窜改。

酒炙②数行。谓充曰:“尊府君不以仆门鄙陋,近得书,为君索小女婚,故相迎耳。”便以书示充。充父亡时虽小,然已识父手迹,即唏嘘无复辞免。便敕内:“卢郎已来,可令女郎妆严。”且语充云:“君可就东廊。”

谈生妻鬼

寻至秦国,以枕于市货之,恰遇秦妃东游,亲见度卖金枕,疑而索看,诘度那边得来,度具以告。妃闻,哀号不能自胜。然向疑耳,乃遣人发冢启柩视之,原葬悉在,唯不见枕。崩溃看之,友情仿佛。秦妃始信之。叹曰:“我女大圣,死经二十三年,犹能与生人来往。此是我真半子也。”遂封度为驸马都尉,赐金帛车马,令还本国。

是以以来,先人名半子为“驸马”。今之国婿,亦为“驸马”矣。

忽见道北一里许,高门瓦屋,四周有如府舍,不复见獐。门中一铃下唱:“客前。”充曰:“此何府也?”答曰:“少府府也。”充曰:“我衣恶,那得见少府?”即有一人提一襥①新衣,曰:“府君以此遗郎。”充便着讫,进见少府,展姓名。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X