第2章 搜神记卷一(1)[第3页/共4页]
蓟子训遁去
②桎梏(zhìgù):枷锁。
陶安公者,六安铸冶师也。数行火。火一朝散上,紫色冲天。公伏冶下求哀。斯须,朱雀止冶上,曰:“安公!安公!冶与天通。七月七日,迎汝以赤龙。”至时,安公骑之,从东南去。城邑数万人,豫祖安送之,皆辞诀。
【注释】
②过:拜访,拜访。
③摩挲:抚摩。
崔文子者,泰隐士也。学仙于王子乔。子乔化为白蜺①,而持药与文子。文子惊怪,引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王子乔之履也。置之室中,覆以敝筐。斯须②,化为大鸟。开而视之,幡然飞去。
刘根字君安,京兆长安人也。汉成帝时,入嵩山学道。遇异人授以法门,遂得仙。能召鬼。颍川太守史祈觉得妖,遣人召根,欲戮之。至府,语曰:“君能令人见鬼,可使形见。不者,加戮。”根曰:“甚易!借府君前笔砚书符。”因以叩几。斯须,忽见五六鬼,缚二囚于祈前。祈熟视①,乃父母也。向根叩首曰:“小儿无状,分当万死。”叱祈曰:“汝子孙不能名誉先祖,何获咎神仙,乃累亲如此。”祈哀惊哀号,顿首请罪。根沉默忽去,不知所之。
②陆终氏:颛顼的先人。
陶安公通天
【译文】
【注释】
偓佺者,槐山采药父也。好食松实。形体生毛,长七寸。两目更方。能飞翔逐走马。以松子遗①尧,尧不暇服。松者,简松也。时受服者,皆三百岁。
宁封子,黄帝时人也。世传为黄帝陶正①。有异人过②之,为其掌火。能出五色烟。久则以教封子,封子积火自烧,而随烟气高低。视其灰烬,犹有其骨。时人共葬之宁北山中。故谓之“宁封子”。
【译文】
【译文】
【译文】
【译文】
①脯:肉干。
【注释】
①熟视:谛视细看。
【注释】
宁封子自焚
周朝的葛由,是当时蜀国羌族人。周成王时,他喜好把木头雕镂成羊去卖。有一天,他骑了木羊进入蜀国,蜀国里的贵爵贵族跟随他,上了绥山。绥山位于峨眉山西南边向,高得没有绝顶,山上有很多桃子。跟从他去的人不再返来,都得了仙道。以是官方的谚语说:“获得绥山上的一只仙桃,即便不能成仙,也高傲。”绥山下他的祠庙有几十处。
陶安公,是六安县的铸冶师。他常常生火铸冶。有一天,火燃烧起来,紫色的火光直冲云天。陶安公惊骇得趴跪在冶炼炉下向老天哀告宽赦。过了一会儿了,一只朱雀停在冶炉上,对他说:“安公!安公!你的冶炼与天相通。七月七日,赤龙迎你上天。”到了商定的时候,陶安公骑上了赤龙,向东南边飞去。城内数万人,事前为陶安公祭奠路神、饯行送别,陶安公都一一和他告别。
①颛顼(zhuān xū):五帝之一,号高阳氏。相传是黄帝之孙,昌意之子,居帝邱(今河南省濮阳东南)。
神农①以赭鞭②鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭味③所主。以播百谷,故天下号“神农”也。
①神农:炎帝,务农业。
刘根召鬼
①陶正:掌管陶器的官员。
【译文】
赤松子是神农氏时司雨的神,他服用冰玉散这类长生不老之药,也教神农服用,他能够跳进火里而不会被火烧死。在昆仑山,他常去西王母住的石屋中,跟着风雨上天下地。炎帝神农的小女儿跟随他学道,也成为神仙,一起升天而去。到高辛氏时,他又担负雨师,周游人间。现在的雨师尊奉他为祖师。