上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《十万个为什么》 1/1
上一页 设置 下一页

第13章 活的书(4)[第2页/共4页]

字母就是如许来到我们俄罗斯的。

在解缆之前,他们先把希腊文的圣经译成斯拉夫语,因为这是讲经布道所必须的。但是,在阿谁时候,斯拉夫人还没有字母,以是西里尔和美多德不得不本身来缔造斯拉夫字母。这些字母中的绝大多数都是从希腊字母中来的,有些字母(比如说“щ”和“ц”)是从希伯来(犹太)字母中来的,另有一些是他们两小我自创出来的。比如说“щ”这个字母,他们将其缔造出来的过程是如许的:先写一个“щ”,上面写个小“т”,连络成“щ”,“щ”就如许被缔造出来了。

公元9世纪,希腊塞萨洛尼基城有两个教士,一个叫做西里尔,一个叫作美多德。他们两个决定要到摩拉维亚的斯拉夫民族中去布道。

并且,不但罗马数字是如许,我们现在仍然在利用的数字也一样是“从手指头想出来”的。开首的几个数字是如许写的:“1”,就像现在如许,画上一根短棒;“2”,画上两根短棒,但不是竖着的,而是横着的;“3”,画上三根短棒,也是一根横在一根上面的;“4”,画上四根短棒,构成十字交叉的形状;“5”,画上一只手或者一个伸开大拇指的拳头。

腓尼基这个民族尤其善于帆海和海上贸易。在希腊本地一带,在塞浦路斯岛,乃至是直布罗陀海峡,都常常能够看到他们的船只。他们每到一个陌生的处所,就会停船泊岸,把他们统统的货色都摆放在岸边,内里有贵重的项链、宝剑、战斧、玻璃茶杯和金质酒杯等。他们的目标是用这些东西去互换毛皮、布匹和仆从。除了商品以外,他们还把他们的字母传播到地中海沿岸各地,时候一长,很多跟腓尼基人做买卖的民族都开端利用他们的字母了。厥后,这些字母就随腓尼基人居住地的转移而传到了他们在希腊的腓尼基殖民地。

在初期很长的一段时候里,人们只会用手指来计数。如果他们想说“一”,就伸出一个手指头;如果他们想说“二”,就伸出两个手指头。一只手表示“五”,两只手表示“十”。如果必必要说出一个很大的数量,就得像风车转动那样不断地挥动两只手。假定你第一次看到如许的景象,你必然会觉得他是在摈除蚊子,但是,当你问他正在干甚么的时候,他会奉告你他正在计数。

是以,为了降服掉这个困难,他们干脆由直写改成了横写。现现在,写字的时候右手在洁白的纸上挪动,底子不会涂抹上一行方才写好的字。不过,从右写到左的老体例仍旧遵循本来的风俗被保存了下来。

畴前,中国人写字是从上向下的,而整页的字又是从右向左摆列的。他们写着非常庞大的象形字,一个接一个地缓慢地写着,中间还加上句号、逗号、问号和感慨号。在中国人看来,这是非常轻易的事情。是的,中国人现在也已经开端利用欧洲人的写法了。我比来看到了一部新式的中国书,是横行印刷的,字序是从左向右的。

你晓得吗?我们现在所利用的数字也是由象形字――标记和丹青窜改而来的。

我们追跟着字母的萍踪,从埃及一向来到了俄罗斯。但是,这仅仅是埃及象形笔墨在全天下传播的此中一条线路罢了。字母不但从希腊向北来到了俄罗斯,并且也向西去往了意大利,在那边变成了拉丁字母。当字母分开埃及向全天下停止传播的时候,它们也去了印度,去了暹罗,去了亚美尼亚,去了格鲁吉亚,去了中国的西藏,最厥后到了朝鲜。在这个天下上,没有哪一种字母不是从埃及字母转化而来的。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X