第2008章 春夏秀(中)[第4页/共4页]
而【韵】呢,【韵】的表示就美满是另一个极度了,一样让人不成置信,但和【s.he】是两个分歧的方向:你有多难信赖有人竟然情愿花这么多钱来给本身圆个老练又尽是粉色泡泡的白日梦,就有多难信赖中国本土竟然能孕育出一名如此成熟、如此有天禀,灵气四溢又挥洒自如的设想师――或者说后者要比前者更让人难以置信,因为有钱的土老冒常有,而天赋的火花倒是那么的罕见。
“她真的是海内原装的设想师吗?”她情不自禁,再度喃喃自语――出于风俗,也为了和身边的火伴拉开间隔,她半是下认识地用了英语。“我思疑这里有多少人能认识到这场秀有多可贵……”