上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《神伏魔》 1/1
上一章 设置 下一页

(猎船记)第九十四章 教堂与忘情殿[第1页/共2页]

给快意解释道:“这一章,是教诲人不成以行恶,如果行恶,需求受罚。”

她的小辫子耷拉下来,垂在李若和翻开的圣经籍上面。

“比及圣诞节再买吧。”李若和不想惯着快意。

“好了,快意,我带你去观光这里的教堂吧。看一本都雅的书。”

若说林汐雨是个超等大美女,快意就算得上亭亭玉立。敬爱至极了,偶然候睡觉还嘟着小嘴。李若和用嘴碰碰她的小脸。

她嘟着嘴,一起不欢畅,因而李若和勉强给她买了一件欧式的披风,给她御寒。她则仿照开放的欧洲人,在街上吻了一下他。

牧师在台上说着英文。我的魂听得懂,快意却听不懂,她在后排坐着。睡着在李若和肩膀上。

“若和,你给我买点欧式衣裳吧,我都没有穿过如许的衣裳呢。”

ps:起点女生网,原创首发

快意瞥见皇家马队正在欺负路边的小民,不悦道:“你看,他们欺负小民,是不是也该受罚?”

李若和又翻译外语,写道:“我兒,惡人若引誘你,你不成隨從。他們若說:“你與我們同去,我們要埋伏流人之血,要蹲伏害無罪之人。我們仿佛陰間,把他們活活吞下;他們犹以下坑的人,被我們囫圇吞了。我們必得各樣寶物,將所擄來的裝滿房屋。你與我們大师同分,我們共用一個囊袋。”我兒,不要與他們同业一道,制止你腳走他們的路!因為他們的腳奔驰行惡,他們缓慢流人的血,仿佛飛鳥,網羅設在面前仍不遁藏。這些人埋伏,是為自流己血;蹲伏,是為自害己命。凡貪戀財利的,所行之路都是如此;這貪戀之心乃奪去得財者之命。聪明在贩子上呼喊,在寬闊處發聲,在熱鬧街頭喊叫,在城門口、在城中發出言語......”

此时,已经进入十仲春,眼看着圣诞节就要邻近了。

看管教堂一白叟给李若和指路:“四周有安息之处。”

“字我看懂了,可这意义,我还是不懂。”快意撒娇道:“你陪我用饭吧,不要写了。”

“以色列王大衛兒子所羅門的规语:要令人曉得聪明和訓誨,辩白通達的言語,令人處事領受聪明、仁義、公允、朴重的訓誨,使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,使聪明人聽見,增長學問,使聰明人得著智謀,令人明白规语和比方,晓得聪明人的言詞和謎語。畏敬耶和華是知識的開端;愚妄人藐視聪明和訓誨。我兒,要聽你父親的訓誨,不成離棄你母親的法則(註:或作“指教”),因為這要作你頭上的華冠,你項上的金鏈。”

“你是不是很喜好我了?李若和,求你先不要写了,你也饿了,陪我一起用饭吧,好不好?”快意忽闪着眼睛看着他,俄然感受他的眼神不对。

“小女孩,你和李若和,究竟甚么干系。”她刻毒的问道。

古时的欧洲圣诞节,较着没有我们的期间那般热烈,却把快意的小脸欢畅的通红,挽着李若和的胳膊在街上一起飞奔。

“在此地呆上一天,公然有效。我已经将旧情全数抛开。”林汐雨走近,手里拿着一个酒杯,递给李若和。(未完待续)

快意吃着李若和买给她的饭菜,看着李若和将外语的圣经给她誊写成能够看明白的古文。

圣诞节是记念基督教初创人耶稣出世的节日。传闻第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门建议停止,直到公元440年,才由罗马教廷定为12月25日。因为圣经记录耶稣生于夜间,故传统称12月24日夜为“圣诞夜”或“安然夜”。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X