第4章 南山经(2)[第1页/共4页]
再向东五百里,是发爽山,没有花草树木,到处是流水,有很多红色的猿猴。汎水从这座山发源,然后向南流入渤海。
【译文】
【译文】
总计南边第三列山系的开端,从天虞山起到南禺山止,一共十四座山,路过六千五百三十里。诸山山神都是龙的身子人的脸面。祭奠山神全数是用一条红色的狗做供品祷告,祀神的米用稻米。
东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉。处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次①。
南次三经之首,曰天虞之山,其下多水,不成以上。
【译文】
又东五百里,曰鸡山,其上多金,其下多丹雘。黑水出焉,而南流注于海。此中有鱼,其状如鲋而彘①毛,其音如豚,见则天下大旱。
【原文】
【原文】
①具区:即现在江苏境内的太湖。②鱼:即鲚鱼,头发展得很长而狭薄,大的有一尺多长。
再向东五百里,是成山,闪现四方形而像三层土坛,山上盛产金属矿物和玉石,山下多产青雘。水从这座山发源,然后向南流入虖勺水,水中有丰富的黄金。
【原文】
再向东五百里,是鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。泽更水从这座山发源,然后向南流入滂水。水中有一种猛兽,名叫蛊雕,长得像浅显的雕,却头上长角,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。
【译文】
【原文】
再向东五百里,是区吴山,山上没有花草树木,到处是沙子石头。鹿水从这座山发源,然后向南流入滂水。
【译文】
【原文】
又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水。
又东五百八十里,曰南禺之山,其上多金玉,其下多水。有穴焉,水春辄入,夏乃出,冬则闭。佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇、鹓雏①。
【译文】
【原文】
【注释】
再向东三百七十里,是仑者山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘。山中有一种树木,长得像普通的构树倒是红色的纹理,枝干流出的汁液似漆,味道是甜的,人吃了它就不感到饥饿,还能够消弭颓废,名叫白,能够用它把玉石染得鲜红。
【原文】
再向东五百里,是漆吴山,山中没有花草树木,多出产能够用作棋子的博石,不产玉石。这座山位于东海之滨,在山上了望是大片丘陵,有光影忽明忽暗,那是太阳停歇之处。
【注释】
【原文】
再向东五百里,是夷山,山上没有花草树木,到处是细沙石子。湨水从这座山发源,然后向南流出列涂水。
再向东五百八十里,是南禺山,山上盛产金属矿物和玉石,山下到处流水。山中有一个洞窟,水在春季就流入洞窟,在夏天便流出洞窟,在夏季则梗阻不通。佐水从这座山发源,然后向东南流入大海,佐水流经的处统统凤凰和鹓雏栖息。
【译文】
【原文】
又东四百里,曰虖勺之山,其上多梓①,其下多荆杞②。滂水出焉,而东流注于海。
①雕:一种猛禽。
【译文】
①犀:据前人说,犀的身子像水牛,头像猪头,蹄子好似象的蹄子,玄色外相,生有三只角,一只长在头顶上,一只长在前额上,一只长在鼻子上。兕:据前人说,兕的身子也像水牛,青色外相,生有一只角,身材很重,大的有三千斤。②:传说中的一种鸟,模样像野鸭子而小一些,脚长在靠近尾巴的部位。③虎蛟:传说中龙的一个种类。
又东五百里,曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木,无鸟兽,无水。