第19章 中山经(5)[第2页/共5页]
再向东北三百里,是座隅阳山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的青雘,这里的树木大多是梓树和桑树,而草大多是紫草。徐水从这座山发源,向东流入长江,水中有很多粟粒大小的丹砂。
【译文】
【译文】
【原文】
【译文】
【译文】
【译文】
【译文】
【译文】
①鼍:前人说是长得像蜥蜴,身上有斑纹鳞,大的长达二丈,皮能够做鼓。也就是现在所说的扬子鳄,俗称猪婆龙。②夔牛:前人说是一种重达几千斤的大牛。③:即锦鸡。
【译文】
【译文】
又东南二百里,曰帝囷之山,其阳多琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇。
中次一十一山经荆山之首,曰翼望之山。湍水出焉,东流注于济;贶水出焉,东南流注于汉,此中多蛟①。其上多松柏,其下多漆梓,其阳多赤金,其阴多珉。
【注释】
再向东四百里,是蛇山,山上多出产黄金,山下多出产垩土,这里的树木以栒树最多,另有很多豫章树,而花草以嘉荣、细辛最多。山中有一种野兽,长得像普通的狐狸,却长着白尾巴和长耳朵,叫作狼,在哪个国度呈现哪个国度就会有战役。
【原文】
又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈,其木多檀柘,其草多韭,多药①、空夺②。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒椐,多柘,多垩。
【译文】
再向西二十里,是又原山,山南面有丰富的青雘,山北面有丰富的铁,这里的禽鸟以八哥最多。
【译文】
【原文】
【原文】
又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,能够走马。
再向东二百里,是葛山,山上多出产黄金,山下多出产瑊石,这里的树木以柤树、栗子树、橘子树、柚子树、楢树、杻树居多,而野兽以羚羊和居多,花草大多是嘉荣。
凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠:毛用一雄鸡瘗。糈用稌。文山①、勾、风雨、之山,是皆冢也,其祠之:羞酒,少牢具,婴毛一吉玉。熊山,席也,其祠:羞酒,太牢具,婴毛一璧。干儛,用兵以禳;祈,璆②冕舞。
总计首阳山山系的开端,自首阳山起到丙山止,一共九座山,路过二百六十七里。诸山山神的形貌都是龙的身子而人的面孔。祭奠山神:在毛物顶用一只公鸡献祭后埋上天下,祀神的米用五种粮米。堵山,是诸山的宗主,祭奠这个山神:用猪、羊二牲做祭品,进献美酒来祭奠,在玉器顶用一块玉璧。山,是诸山的首级,祭奠山山神要进献美酒,用猪、牛、羊齐备的三牲做祭品;让女巫师和男巫师二人一起跳舞,用一块玉璧来祭奠。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
【译文】
再向东北二百里,是玉山,山南面多出产铜,山北面多出产黄金,这里的树木以豫章树、楢树、杻树最多,而野兽以野猪、鹿、羚羊、最多,禽鸟大多是鸩鸟。
【原文】
①石涅:即涅石,一种矿物,可做玄色染料。
中次九经岷山之首,曰女几之山,其上多石涅①,其木多杻橿,其草多菊。洛水出焉,东注于江,此中多雄黄,其兽多豺狼。