第39章 阿多斯的妻子 (2)[第1页/共4页]
“啊,主啊!主啊!”达尔大尼央被惊得头昏脑胀了,他喃喃自语。
“真可骇!”达尔大尼央大声说,“您在对我说些甚么呀?”“我敬爱的朋友,这是真的。不幸的女人做过贼。”“那伯爵如何办?”“伯爵是个职位极高的贵族,他在他的领地上把握着初级和初级裁判权。(初级裁权指法国古时领主措置普通案件的权力,初级裁判权指领主的生杀大权。)他把伯爵夫人的衣服撕去以后,就将她吊到了一棵树上。”阿多斯说,他的脸白得像雪一样,“但是,仿佛我的酒不敷了。”说着,阿多斯就抓起剩下最后一瓶酒,对着瓶口喝起来。随后,阿多斯就任凭他的脑袋伏在他的双手上。达尔大尼央吓坏了,待在阿多斯的面前以防不测。“这件事情以后,我再也不去想女人了。”阿多斯站了起来。他不想再把那由关于伯爵爱情的故事讲下去了。“她死了?”达尔大尼央结结巴巴地说。“当然啦!”阿多斯说,“举起来你的杯子,拿火腿来,混帐东西!”“她的哥哥呢?”达尔大尼央问。“噢,我厥后探听过关于他的动静,想把他吊死;但他先跑了一步,赶在我之前就分开了教堂。”“起码有人晓得这个坏家伙是个甚么人吧?”“必定是她的情夫和同谋,他之以是假扮成教堂神甫,做个可敬的人,或许就是为了将他的情妇嫁出去,以有个夸姣的前程。”
“达尔大尼央,这片火腿味道非常好,你把他吃了吧。”阿多斯一边说着,一边切了一片火腿,“真遗憾!酒窖里连四根如许甘旨的火腿都没有!不然的话,我还能多喝五十瓶酒。”
它现在在哪儿呢?内里有六十个皮斯托尔呢!”“大人,因为当时有人说它是捏造的货币,它现已交到法院去了。”“那么你就把那只荷包要返来吧,如许的话,那六十个皮斯托尔就是你的了。”“大人,您也晓得,法院不会把到手的东西还返来的,如果它们是假币的话,另有但愿给要返来。不幸的是那些皮斯托尔都是货真价实的货币。”“你去和法院筹议这件事吧,朋友,这件事与我无关。再说,我一个钱儿也没有了。”“喂?”达尔大尼央说,“那匹阿多斯骑来的马能值八十个皮斯托尔。你就把这匹马牵走吧。如许一来,不都全处理了。”“如何!你要卖掉我的马?”阿多斯问达尔大尼央。“别急,我别的又给您带来了一匹好马。”达尔大尼央说道。“一匹特别好的马!”“那就把这匹老马带去吧,现在我们喝酒吧。”“哪一种酒?”老板说,他已经放下心来。“最内里,那种靠近那些木板便条的酒。还剩下二十五瓶吧。就拿六瓶吧。”“别忘了,”达尔大尼央说,“给那两位英国贵族送去四瓶一样的酒。
这时候,老板和老板娘也提着灯冲进了阿谁酒窖。他们看到,一些被啃光了的火腿骨头浸泡在由葡萄酒和油堆积而成的洼塘里,一大堆打碎了的酒瓶,另有一只没有关好龙头的酒桶,从龙头里还正流出着最后的几滴高贵的酒。另有那挂在搁栅上的五十串腊肠中残剩下来的十串。老板佳耦收回一声声的号叫,叫声穿过酒窖的窖顶传到了房间里。达尔大尼央听后为之动容,但阿多斯连头也没动一动。痛苦以后紧跟着发作的是狂怒。绝望当中的老板抓起一把烤肉铁扦,就冲进了两个朋友待着的房间。“来点儿葡萄酒!”阿多斯看到老板就说。“来点儿葡萄酒!”气愤的老板说,“您已经喝完了我一百多个皮斯托尔的葡萄酒了!我已经停业了!”“得了吧!”阿多斯说,“我们但是一向都口渴得要命。”“您只是喝酒也就得了,但是您还打碎了统统的瓶子!”“是您把我推到那堆瓶子上去的,它们一下子就坍下来了,这是您的错。”“我统统的油也被您们折腾光了!”“油是涂伤口的良药。