第122章 英文版本翻译[第2页/共2页]
但是,翻译也没想到这些台词竟然能翻译得这么原汁原味!
不过有一点非常必定,那就是Silent的呈现,极大地丰富了《魔兽争霸》这款游戏的战术,让这些大神们也认识到了这款游戏的深度。
“他的每个种族都是教科书级别的,有谁数数他已经秀了几种出色战术了?”
仿佛哪个种族到了Silent手里都挺强啊!
但是,统统的猜想都没有实锤,因为谁也不晓得Silent是谁。邹卓固然见过Silent的真身,但也只是在游戏里加了个老友罢了,底子没有联络体例。
不过,也有极少数熟谙陈陌的玩家感觉这个背影非常眼熟,但是想不起来是谁啊!
陈陌一边说着,一边点窜翻译内容。
“包含上面这段,应当如许翻译:This kingdoll! Frorrive a new order, and it'll shake the very foundation of the world!”
“现在天梯上,Silent但是一骑绝尘,4000分大神啊,并且是全胜战绩,这特么才打了几天啊,太可骇了!”
“特别是吹风骚,我第一次认识到这个游戏竟然还能这么玩……”
因为Silent的呈现,玩家们也不懂到底哪个种族强、哪个种族弱了!
在论坛里,也有好几个热帖都在会商这件事。
那些大神们在可惜之余,也都松了一口气。
就只要那几段藐视频,被发到了网站上,引得玩家们一阵膜拜。
……
这些人几近能够脑补出Silent想说的话:“这才哪到哪啊?你们还这么菜呢就高傲骄傲了?好都雅好好学,这才是这款游戏的精确弄法。”
“我看了,看完只要一个感受,太惨了!那些大神们被挨个虐了一遍!”
翻译问道:“您看这个翻译还行吧?”
他还是第一次,对一款国产游戏的外洋版本这么有自傲!
要甚么过问的权限,不过就是彰显一下甲方的严肃,然后挑几个无伤风雅的题目,显得本身非常专业。
在中间坐着的外洋发行卖力人也不由得有点惊奇,心想这个陈陌还真是有两把刷子,公然,没有金刚钻,也不会揽这个瓷器活啊。
陈陌说道:“阿尔萨斯弑父这一段,中文的说法是‘担当大统’,翻译成英文的话,应当用‘succeeding you,father’。”
Silent那几场战役的视频,也就成了各大种族全都奉为圭臬的《魔兽争霸》圣典,被翻来覆去地研讨,一遍又一遍。
“哎,一个能打的都没有啊。”