上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《聂鲁达传》 1/1
没有了 设置 下一页

第一章 谁不知道聂鲁达?![第1页/共9页]

――《砍木者醒来吧》

依傍着野性的南美杉,

聂鲁达是到过中国的为数未几的拉美作家中的一个。来过中国的中、南美作家大抵有如许几位:古巴墨客尼古拉斯・纪廉(1952,1953年),危地马拉小说家米格尔・安赫尔・阿斯图里亚斯(1956年),古巴作家阿莱霍・卡彭铁尔(1961,1967年),巴西小说家若热・亚马多(1952,1957,1987年),而聂鲁达则来过中国三次,是此中来的次数最多的作家之一。别的,他还是这些作家中既到过旧中国,又拜候过新中国的独一的一名。

巴勃罗・聂鲁达同道!

对于这二者的干系,墨客有明白的阐述:

是我的两只翅膀。

更富成心味的是聂鲁达作品传播的遍及性和提高性。他的作品几近被译成天下各种笔墨,不但是大语种,就是较偏的小语种,如乌兹别克语、乌尔都语、希伯来语、斯洛文尼亚语等都有译本。聂鲁达作品的印刷版数以千计,印刷册数则以百万计。他的诗歌在全天下博得了最泛博的读者。

随时筹办献身。

1950年出版的《漫歌集》是聂鲁达创作的岑岭。墨客在这部卷帙浩大、灿艳多彩的作品中,倾泻了他的全数豪情、全数经历和全数抱负,显现了他广漠的视野、广博的胸怀和出色的才气。墨客以史诗般的派头,揭示出灿艳多姿、雄浑浑厚的拉丁美洲全景汗青画卷,从大地对美洲人的呼唤一向写到作者作为兵士和墨客的任务,弘扬了昂扬的民族精力,抒发了激烈的爱国豪情。

如果必须死一千次,

端着一只空空的饭碗,

对这个题目,《拉丁美洲文学史》(北京大学出版社,1989年)中阐述得好:

当新中国出世时,墨客喝彩:“中国群众站起来了,沐浴着拂晓的阳光。”他高傲:“我们有了一个多么强大的兄弟!”他说:“中国人是天下上最爱笑的人。他们的笑经历过无情的殖民主义,经历过反动、饥饿和搏斗,没有任何一个民族比他们更晓得笑。”(《回顾话沧桑》)另有谁,能像墨客如许,对中华民族有如此情同手足的深切了解?

“兼收并蓄法国前锋派、西班牙谣曲、美国惠特曼的自在诗体和苏联马雅可夫斯基政治诗歌的长处,奠定了拉丁美洲20世纪诗歌的创作根本。”

墨客的第一次中国之行,到的是香港和上海――当时被残暴殖民地化的中国的两个畸形多数会。就在这里,他亲眼看到,在中国的海疆中、内河里,新老殖民者的灰色装甲舰耀武扬威,挂着万国旗的海盗船横冲直撞。而中国,就像“一个穿戴陈旧的绸缎衣裳乞食的母亲”:

“至于聂鲁达的艺术气势,很难将它划入某一个流派。如果必然要说他属于甚么‘主义’,只能说他属于‘聂鲁达主义’,因为他的艺术气势是浪漫主义、实际主义、意味主义和超实际主义等各种流派相互连络的产品。”

是以,我们写出了这本小书,但愿它能对酷爱聂鲁达和他的诗歌的人们有所帮忙。聂鲁达,这位被称为大海的儿子的墨客,是如何从天下的边疆智利拔锚,向东方、向欧洲、向天下扬帆远航?他是如何返航又返来,在他故国智利的地盘上,在如此广漠的天下上,建立不凡的墨客的功劳?他停靠过多少陌生的港湾,经历过多少狂涛巨浪?特别是,在我们相互不通消息的年代,远在地球的那一边(南美人有如许一种说法,从他们脚下直着挖下去,挖通到地球的另一头,就是中国),墨客又是如何生,如何死?……请读一读这本小书吧,它虽不能使你体味统统,但必然能让你体味一些,并且必定是不算少的“一些”……

没有了 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X