上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《纳兰全词》 1/1
上一章 设置 下一章

采桑子 咏春雨[第1页/共1页]

【注解】

嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。似整如欹②,才著春寒瘦不支。

待字闺中的人瞥见如此的伤感之景,则更加感慨光阴变迁,白驹过隙。纳兰以闺中人的角度去吟咏春雨,抒发了本身追思畴前,感慨目前的愁绪。

④葳蕤:草木富强枝叶下垂的模样。

①鹅儿柳:出现鹅黄色的柳条。

⑤地衣:地毯。

“似整如欹”非常奇妙,“欹”是倾斜的意义,柳丝在春雨里一会儿正,一会儿偏,活泼而工致。这首小令如同一幅工笔划,将春雨画在纸上,慎重中不失朝气,清楚得仿佛切身材验一样。

【典评】

凉侵晓梦轻蝉腻③,约略红肥④。不吝葳蕤④,碾取名香作地衣⑤。

看起来这首《采桑子》只是一首伤春小令,可娓娓读来,就会发明别有洞天。

上片以“才着春寒瘦不支”作结,道出了伤春的难过之情,同时承启下片,抒发了闺怨的凄苦。

③轻蝉:指蝉鬓。这里指闺中人。

②欹:倾斜的模样。

“凉侵晓梦轻蝉腻”,此处“清蝉”并不是指蝉虫,而代指待字闺中的女子。春光垂垂静好时,花儿也更加鲜艳了,可经历一夜春雨后,大部分花朵却残落残败了,如同这大地铺了一块红色的地毯。

“嫩烟分染鹅儿柳”,柳树和柳枝都是常用的春日意象,意为大地回春。固然纳兰用到了柳条,可只说那出现了鹅黄色的柳枝就如同那空中的游丝,似有似无,如烟如雾,教情面急之下没法辨识。

这首词所咏之物为春雨,而如何表示春雨呢?那就是借雨中的风景和词人的心机情感去描画。丝丝春雨滴落在出现鹅黄色的柳条上,弱柳如同那飘在空中的游丝一样,如烟如雾。那柳枝一会儿正,一会儿偏,仿佛那吹斜了的雨丝。淅沥的春雨非常冰冷,扰了好梦,让人愤怒不已,花儿被雨水湿过后必定更明丽了吧!也有能够被冷雨培植,花儿尽落,如同用花瓣铺就的地毯。

上一章 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X