上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《末世东京物语》 1/1
上一页 设置 下一页

356[第3页/共8页]

“这批哄人的海员假心冒充地承诺他,并且叮咛我当即扬帆,筹办出发。那克索斯岛位于我们的右边。但是当我升帆时,他们却向我眨眼低声说:\'你这个笨伯,你在干甚么?你莫非疯了吗?向左!\'

丛林里没有一片树叶颤抖,没有任何生物的声音。巴克科斯的信徒们抬开端来,她们听到了教主呼喊的声音,顿时缓慢地奔驰起来。仿佛来自神衹的调派,在狂欢中她们穿过湍急的河道和密密的丛林,终究走近了,看到坐在树顶上的仇敌,她们的国王。

惨遭运气抛弃的女人悔恨万分,她想到了死,但是又拿不出死的勇气。俄然,她听到背后传来一阵低低的嘲笑声。女人惊奇地回过甚去,她看到女神阿佛洛狄忒站在面前,浑身闪着天神的光彩。女神中间是她的小儿子爱情天使,他弯弓搭箭,跃跃欲试。

卡德摩斯是腓尼基国王阿革诺耳的儿子,欧罗巴的哥哥。宙斯带走欧罗巴后,国王阿革诺耳痛苦万分,他仓猝派卡德摩斯和其他的三个儿子福尼克斯、基立克斯和菲纽斯外出寻觅,并奉告他们,找不到mm不准返来。

“\'好吧,\'男孩说,\'请你们把船开往那克索斯岛,那边是我的故里!\'

一轮红日冉冉升起,欧罗巴从昏倒中垂垂醒了过来。她惶恐失措地望着四周,呼喊着父亲的名字。这时候,她想起了产生的事情,因而非常哀伤地怨诉着:“我是个卑鄙的女儿,如何能够呼喊父亲的名字?我不慎失身,必须忘记统统!“她细心地核阅四周,内心几次地问着:“我从哪儿来,往哪儿去?莫非我真的醒着,这件丑事莫非是真的吗?不,我必定是无辜的,她许只是一场梦幻在困扰我。“

海水在公牛身边缓缓地流过,女人恐怕弄湿衣衫,极力提起双脚。公牛却像一艘海船一样,安稳地向大海的远处游去。不久海岸消逝了,太阳沉入了水面。在夜色昏黄中,惊骇不安的欧罗巴除了看到波浪和星星外,甚么也看不到,她感到非常孤寂。

现在,酒神把一只手伸向天空,古迹呈现了,那手一向伸到他抓住的松树的树冠上,将它曲折下来,就像拨弄一根柳树的树枝一样,然后让彭透斯坐在上面,让松树渐渐地回到先前的位置。奇特的是彭透斯却没有掉下来,他稳稳地坐在高高的树冠上。

他充满着对巴克科斯的豪情,祈求获得一根神杖,他拿到手上,镇静地往前跑去。

狄俄尼索斯是在印度长大的。不久,他分开了哺育和庇护本身的诸位仙女,去各地观光,向世人传授莳植葡萄的技术,并要求人们建立神庙来供奉他。他对待朋友刻薄风雅,但是对不信赖他是神衹的人却常常施以残暴的奖惩。

“快过来,我的孩子,我的号令的忠厚履行者,“他说,“你看到腓尼基王国了吗?你快下去,把在山坡上吃草的国王的牲口十足赶到海边去。“赫耳墨斯当即鼓励翅膀,飞到西顿的牧场。他把国王的牲口从山上一向赶到草地,赶到阿革诺耳的女儿欧罗巴欢愉地汇集鲜花、编织花环的处所。

彭透斯仇恨地瞪着抓来的人,大声同道:“该死的东西,你叫甚么名字?父母亲是谁,家住何方?为甚么信奉新的教仪?“抓来的人无所害怕,安静地答复说:“我叫阿克忒斯,故乡在梅俄尼恩。我的父母亲都是浅显人,既没有牲口,也没有地盘。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X