第十四章[第1页/共3页]
“我……我看到了甚么东西。”黛芙娜从地板上捡起了一张纸片似的东西。然后,她从床底下爬了出来,坐在地板上。“戴克斯!”
孩子们,在他们十三岁生日的那一天’?不成能!”“听起来不像是他写的。”戴克斯承认道,他没有理睬mm的语气,“翻开看看!”想到父亲连给他们写张生日贺卡都嫌费事,黛芙娜一阵反
“甚么?”
“为甚么不能?这又不是用法语写的!对不起 ……你
看……实在对不起,我不晓得你补课的事。我总说你不在乎,
到了,那必是因为我死了。我是那么地爱你们。我必须承认,
次忙吗?你非要把甚么事都弄成一场大战吗?”戴克斯没有答复。过了一会儿,他用迟缓而禁止的语气说:“我不能读,黛芙娜。行了吧?”
戴克斯和黛芙娜一把扯下床单和毯子。床垫侧边有条拉链,一沓钞票从没有拉严的处所冒了出来。黛芙娜屏住呼吸,悄悄拉开拉链。
“等我们走了,”戴克斯低声说,“你就从微波炉里拿出词典,跟在我们前面。翻开书店屋顶上的活板门,下到阁楼,但要谨慎。然后,朝中间那道光芒爬畴昔,好吗?”
孩子们,厥后我违背信誉,放弃了寻书,因为我找到了爱。 “我情愿 ”,这三个简朴的字让我重获自在。现在我有了你们,我的欢乐更是无边无边。只是现在看来,这本书仿佛唾手可得。我要去找到它。我等候最好的成果,但世事无常,我必须给你们写下这封信。有个名叫阿斯忒里俄斯 ・拉什的男人,他为了找到这本伤害的书,能够不择手腕,包含行刺孩子们。你们万一碰到他,
些钱上。他这是甚么意义?
屋内一阵沉默。
“如何啦?”戴克斯问,“写的甚么?”“这是妈妈的信。”黛芙娜神采黯然地答复道。然后,她大声读了起来:
妈妈的信
“听着,”他把mm推动父亲的壁橱里,“只要一种体例能不让他把你带走,那就是待在这里!我有一个打算,”戴克斯并没有夸口,他的确有个打算,“我真但愿爸爸顿时把那本拉丁语书给拉什送畴昔!”
感。她扯开信封,内里有一封折好的打印的信。她抚平信纸,读了起来。但不一会儿,她便睁大眼睛,猛地抬开端,看着戴克斯。
戴克斯终究说出来了。在坦白了这么久以后,他不晓得为甚么会在此时此地说出来。但他的确说出来了。
长的平生中,拉多娜给了我最大的帮忙,是她鼓励我生下了你
一个究竟:有的事情你就是没法明白。 ”
然停在那些钱上。“爸爸甚么时候如许称呼过我们?”“哪样?”“你看!”黛芙娜问道,“爸爸甚么时候会写‘致我敬爱的
信还没有读完,黛芙娜便停下来,低下头去。“给你,”她
“你为甚么这么说?”戴克斯漫不经心肠问,他的目光仍
像……”
我最敬爱的孩子们:我正在给你们写信,几分钟后我便要分开你们,踏上一场意想不到的路程。
钞票掉在地上,一起掉下来的另有一个明黄色的信封。黛芙娜咧嘴笑了,她捡起信封。“泰初怪了,”她说,“你看!”戴克斯看了一眼,但他没有出声,而是把视野重新放回那
“我奉告你,埃米特,”戴克斯嗟叹着说,“我底子不晓得我mm在哪儿。我们俩合不来。”
“我不晓得你在说甚么。”戴克斯嗟叹着说,“我说的是真的。”他的话音刚落,又传来了一阵短促的响动和一声可骇的撞击声,戴克斯痛苦地大呼起来。黛芙娜受不了任何情势的暴力,她几近要吐出来了。