12---被软绑架去海岛上[第1页/共3页]
“感谢你,”奥利弗说。
他放开我,把一样东西塞到我手里。我穿上它然后我认识到那是我的牛仔夹克。这是我旧糊口的另一部分。就像我的鞋子一样,长时候穿戴会带来分外的温馨感。
当我们达到一段楼梯时,本的手更紧了。当我尽力看清每一步时,我的膝盖在颤抖。地板变平了,我们走在地毯上。我分开了本,这一次他放开了我。我回身面对他。
我透过深色镜片看畴昔。杯子里有四颗药丸。奥利弗老是给我三个。有一颗橙色的小药丸,我之前从未见过。
当我们开端走路时,奥利弗指导我,我感到奇特的是松了口气。我有限的目力会导致我绊倒并撞到墙上。楼梯底部站着一小我。
我深吸了一口气,低头看着药丸。如果我不志愿接管,我晓得他们会强行把它塞进我的喉咙里。我不会错过太多睡觉的光阴。这会让航班飞得更快,奥利弗会很欢畅。
我一向盯着本身的脚屋子。我的眼镜从鼻子上滑落,但我没有碰它。透过深色镜片我能够看得更清楚。我在内心记下了我们颠末的家具底部,试图制作一张舆图。
我回身想看看是谁,但本把我的头靠在他的胸前。
“好主张,”男人说。 “我们会拿你的行李。
我深吸了一口气,停止了行动。
“我不需求它,”我说。
“一旦我达到加勒比海,统统就都结束了。我不会再回到加拿大了。”“没人说你不会返来。格雷戈里能够不想买你。”
“我们不能,”他说。 “你懂的。”
“是的,先生,”本说。 “我们两个的行李都清算好了。”
把我的眼镜推到鼻子上。
在接下来的路程中,我一向将双手交叉放在腿上。
“她需求一件夹克,先生,”本说。
“戴安娜,”本说。
“持续戴上,”奥利弗一边说,一边把它们滑到我脸上。 “不要把它们摘下来。我但愿你在我们出去的时候也一向低着头。我还不晓得你的眼睛能够接受阳光不。”眼镜并挪动它们,以便它们更好地放在我的鼻子上。暗中反对了我看到奇特的色彩。眼镜让我看东西变得更加困难,我只能清楚地看到火线几英寸的处所。
奥利弗把太阳镜推回到我的鼻子上,重新清算我的头发,让它遮住我的脸。
“我信赖她会的。”
斯威尼博士,”一个男人说道。我能够看到两小我影进入了飞机。“我以为你不会碰到湍流。”
“我们走吧,”奥利弗说。
非常感激,”本说,然后拉着我向前走。 “来吧,敬爱的。”
“那很好,”奥利弗说。
“这是一次长途飞翔,我不需求你发脾气。”
他把车开进了一个看起来很大的园地,内里有一些很多 辆汽车。小修建物。当我们靠近时,我重视到一架小飞机。他停在飞机中间。几个穿戴事情服的男人跑到车边。奥利弗转解缆体,以便能够看到他坐位前面的我。
我晓得我做得不好。全部早晨我都抱着一丝但愿,但愿本身能够在繁忙的机场引发颤动并获得帮忙。
“好。把它们放进车里。我需求和戴安娜谈谈。”
“早上好,切斯特,”奥利弗说。 “很欢畅再次见到你。”
它没有动。他必须翻开儿童安然锁。
奥利弗伸手超出我并系好安然带。我把手放在胸前
“如果有人问我题目如何办?”我问。
“戴安娜,我需求你表示得最好,”他说。 “你一走出这扇门,我就不想听到你收回任何声音。”
奥利弗把手伸入口袋,取出一副大太阳镜。这副镜片比我具有过的任何镜片都要黑。
“孩子们筹办好了吗?”奥利弗问道。