第27章 虎韬——思战备工事之虑 (3)[第1页/共4页]
要想军队得胜,战前的充分筹办是必不成少的。要想胜利,就需求先订定好打算,筹办好兵器,落实每一次练习,士卒的技术要非常谙练,这在很大程度上决定了战役会胜利还是失利。文中接着又阐述了攻城围邑、行军宿营、超出沟堑所应筹办的各种设备东西。最后点明:“全军用备,主将何忧。”
太公曰:“凡帅师将众:虑不先设,东西不备;教不素信,士卒不习。若此,不成觉得王者之兵也。凡全军有大事,莫不惯用东西。若攻城围邑,则有辒②、临冲;视城中,则有云梯、飞楼。全军去处,则有武冲、大橹前后把守;绝道遮街,则有材士强弩,冲其两旁。设堡垒,则有天罗、武落、行马、蒺藜。昼则登云梯了望,立五色旗号;夜则设云火万炬,击雷鼓,振鼙铎,吹鸣笳。越沟堑,则有飞桥、转关辘轳、铻。济大水,则有天潢、飞江。逆波上流,则有浮海、绝江。全军用备,主将何忧。”
太公曰:“必出之道,东西为宝,勇斗为首。审知仇敌空虚之地,无人之处,能够必出。将士人持玄旗①,操东西,设衔枚,夜出。勇力、飞足、冒将之士,居前,平垒②为军开道;材士强弩为伏兵,居后;弱卒车骑,居中。阵毕徐行,慎无惶恐。以武冲扶胥,前后把守,武翼大橹,以备摆布。仇敌若惊,勇力冒将之士疾击而前。弱卒车骑,以属厥后;材士强弩,隐伏而处。审候仇敌追我,伏兵疾击厥后,多其火鼓,若从地出,若从天下。全军勇斗,莫我能御。”
②曳柴扬尘:拖着树枝跑,用来扬起灰尘。
太公曰:“令我前军,日出应战,以劳其意。令我老弱,曳柴扬尘②,鼓呼而来往。或出其左,或出其右,去敌无过百步。其将必劳,其卒必骇。如此,则仇敌不敢来。吾往者不止,或袭其内,或击其外,全军疾战,仇敌必败。”
宋军俄然度太长江,然后攻击峡口寨(今安徽贵池西),水陆并进,直取池州。达到石碑口(今安徽安庆西)的时候,他们把巨舰连接起来,遵循采石矶一带江面的宽度,胜利地搭设成了浮桥,然后顺江持续东下,攻取长江下流的首要渡口采石矶(今安徽马鞍山市长江东岸)。当宋军在采石矶架设浮桥时,南唐军队傲岸轻敌,感觉长江是通途,自古以来从没传闻过靠浮桥通过的事情。以是只派了戋戋两万人去迎敌,没想到被宋军击败了。宋军雄师队度太长江后,立即向南唐建议狠恶的打击。公元230年八月,宋军在金陵城西南击败了南唐十万雄师,并且打败了溯江而上诡计篡夺采石矶浮桥的江南水军。十一月,宋军建议总攻,大肆攻破了金陵城,南唐灭亡。
太公说:“大凡率领军队作战,如果事前对能够呈现的困难不作周暗害划,不事前筹办东西,平时练习没有落实,士卒不能谙练把握应当具有的技术,就不能算是王者的军队。凡是军队筹办采纳严峻的军事行动,没有不练习兵士谙练利用各种东西的。如攻城围邑,要用辒、临车、冲车如许的攻城战车;察看城内的环境,要用云梯和飞楼;全军进步和驻扎,就用武冲、大橹等战车在前后保护;断绝交通,隔绝街道,就用有英勇的士卒手持强弩保护两侧;设置堡垒,就用天罗、武落、行马、蒺藜等防备设施;白日就登上云梯瞭望,并设置五色旗号陈述敌情;夜间就扑灭浩繁火把,并击雷鼓、敲鼙鼓、摇大铎、吹鸣笳,作为批示信号;超越沟堑,就用飞桥、转关辘轳、铻等东西;横渡大河,就用天潢、飞江等船只;逆流而行,就用浮海、绝江等东西。全军所需的这些东西器具如果都已设备齐备,主将另有甚么可忧愁的呢?”