第34章 尾声[第2页/共4页]
关于西尔弗,我们再也没有听到关于他的任何动静,总算是完整摆脱了这个可骇的瘸腿海盗。不过,我信赖他必然找到了他的黑老婆,还带着“弗林特船长”,或许他们在一起过着挺舒畅的日子。我看就让他舒畅几年吧,因为他一旦到了别的一个天下,就别想过好日子了。
直到现在,我在最可骇的恶梦中仍然会听到巨浪翻滚、拍击海岸的轰鸣声。偶然候,我会猛地从床上跳起来,耳边回荡着“弗林特船长”锋利的叫声―“八个里亚尔,八个里亚尔……”
“这倒是真的,”大夫说,“你是个说话算数的人,这一点我们晓得。”
最后,他们发明船并没有停下来的意义,并且越走越远,眼看就要听不到喊声了,此中一个―我不晓得是哪一个―便一跃而起,狂叫着举枪便放。嗖的一声,一发枪弹从西尔弗的头顶飞过,把主帆打了个洞。
“西尔弗先生,你大抵未需求我承认你是一个故意肝的人,”大夫收回一声嘲笑,说,“以是或许你会对我的设法感到诧异或者不成思议。如果我能够必定他们是在说胡话―我敢包管他们中起码有一小我在发着高烧―不管碰到多大的伤害,我也必然要分开营地去给他们看病,去尽我做大夫的职责。”
我以为,我们大师都为能以这么小的代价就将他摆脱而感到欢畅。
最后,他们发明船并没有停下来的意义,并且越走越远,眼看就要听不到喊声了,此中一个―我不晓得是哪一个―便一跃而起,狂叫着举枪便放。嗖的一声,一发枪弹从西尔弗的头顶飞过,把主帆打了个洞。
关于西尔弗,能够说他现在自在安闲。固然每天都遭到大师的礼遇,但他始终以为本身是一个获得特别报酬的朋友和侍从。大师都不肯意理睬他,他却毫不在乎,老是满脸堆笑、低三下四地奉迎每一小我,并不因为受尽冷眼而悲观,这类本领可真是无人能及。但是,我估计大师对待他并不比对待一条狗更客气,只要本・冈恩除外,因为这位被放荒滩的海员对昔日的梢公至今仍惊骇得要命。别的另有我,在某种程度上我确切应当感激他,固然我也有更多的来由比任何人更恨他,因为我曾目睹他在台地上策划新的战略,筹算把我出售。由此可知,为甚么大夫在答复他的时候那样不客气。
我们并不会太担忧至今还在岛上的三个海盗,只要在山顶安设一名岗哨,便能够确保我们不会遭到他们的突袭。更何况,他们应当也早已尝够了厮杀的滋味。
但是船面上只要本・冈恩一小我。我们一登上“伊斯帕尼奥拉”号,他就仓猝做出各种手势向我们忏悔。西尔弗跑了。在几个钟头之前,这个放荒滩的海员放他坐驳船逃脱了。本・冈恩死力要我们信赖,他如许作美满是为了我们每一小我的生命安然着想,如果“阿谁只要一条腿的人留在船上”,总有一天我们都会被他害死。但事情还不限于此,阿谁厨子并不是空动手逃脱的。他乘人不备,把舱壁凿穿了一个洞穴,偷走了一袋值三四百基尼的金币,这对于他此后的流落生涯算是一笔丰富的补助。
“先生,请恕我直言,如果你真的筹算如许做,必定会变成大祸的,”西尔弗说,“你将会为此送命,这一点必然要信赖我。现在,我是与你们并肩而战的干系,我不肯意看到我方的力量被减弱,更不肯意听到你碰到不测的动静。要晓得,你对我称得上是恩比天高呀。但是你要晓得,山下的那几个家伙但是言而无信、出尔反尔的,更何况他们底子不会信赖你是讲信义的。”