第2章 “黑狗”的出现和消失[第1页/共4页]
他说:“我有一个儿子,跟你非常相像,的确就像是一个模型里刻出来的,他是我的心肝,也是我最大的高傲。但是你要晓得,对孩子们来讲,最最要紧的就是听话,只要听话的孩子才讨人喜好。如果你曾经跟比尔一起在大海上飞行,你底子就不能让比尔将同一个号令对你说两遍―是的,你必定不会。要晓得,那可不是比尔的风格,也不是他的火伴们的风格。啊,看啊,那必定是我的朋友比尔返来了,瞧,就是胳膊下夹着望远镜的阿谁。哎呀,真的是他!来,孩子,我们两个得回到客堂里去,我们要给比尔制造一个欣喜。孩子,你到门前面站着去!啊,我再说一遍。”
终究,甚么都不晓得的船长迈着大步走了出去。他顺手甩了一下门,让门砰的一声在身后关上,然后目不斜视,直直地穿过房间,向为他筹办好早餐的餐桌走去。
现在,究竟如何对船长施以抢救,我和母亲都一无所知,实际上,我们并不晓得在他身上产生了甚么事,只是觉得他在方才的打斗中受了伤。我拿来朗姆酒,尽力试着往他的喉咙里灌,但是他牙关紧闭,下颌像铁铸的普通生硬,不管如何都掰不开。正在这时,利夫西大夫排闼走了出去,他是来给父亲停止例行查抄的。见到大夫,我们大喜过望,长舒了一口气。
“伤?他底子就没有受伤!”利夫西大夫说,“他就和你我一样无缺,底子没受甚么伤。这家伙是中风了。哼,我不是警告过他吗?现在,霍金斯太太,你最好还是从速到楼上去陪你的丈夫,如果能够,请尽量不要让他晓得产生了甚么事。而我,会在这里极力救回这个家伙一文不值的命。吉姆,快给我拿个水盆过来!”
我吃紧忙忙跑去拿酒,但是因为方才产生的统统让我心慌不已,手忙脚乱中我失手打碎了一只杯子,还撞到了酒桶的龙头上。就在我颤抖着忙于这统统时,客堂里传来重物轰然倒地的声音。我仓猝跑畴昔,瞥见船长直挺挺地抬头躺在地板上。这时,被叫唤声和打斗声轰动的母亲恰好跑下楼。见此景象,母亲和我赶紧谨慎扶起船长的头。他呼吸沉重而吃力,眼睛紧紧闭着,神采乌青,模样非常可怖。
有很长一段时候,固然我尽力伸长耳朵,却甚么也听不清,只要低低的发言的声音。厥后,他们的嗓门儿终究大了起来,有那么几句话清楚地传进了我的耳朵,这多数是船长的谩骂声。
“你受伤了?”我仓猝问道。
“不!不!到此为止吧!”他大喊大呼道,并且又活力地反复,“如果要上绞架,那么大师就都上,对!我就是这么说的!”
“他走的是哪条路呢,孩子?是哪一条?”
当我端着朗姆酒回到客堂的时候,他们两个已经别离坐在餐桌的两边―“黑狗”靠近门的一边,侧身斜坐着,以便盯着老船长的一举一动;另一个企图,我想,他是在为本身留个便于逃窜的通道。
“天哪,大夫,”我们仓猝叫道,“你快过来看一看,该如何办呢?他到底伤在哪儿啦?”
这场存亡攸关的恶战以这奋力的一击结束。“黑狗”固然肩膀受了伤,但脚力快得出奇,一跑到通衢上,半分钟不到就消逝在小山背后。船长咬牙切齿地盯着招牌,一动不动地站着,最后,他狠狠地揉了几下眼睛,才回身走进屋里。
“来吧,比尔,我晓得你是认得我的,你没有健忘你的老船友,我敢必定这一点,比尔。”陌生人说道。
“我再一次提示你,”大夫说,“记着,朗姆酒对你而言即意味着灭亡。好了,我已经仁至义尽了。”