上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《金刚经》 1/1
上一章 设置 下一章

离色离相分第二十[第1页/共1页]

【译文】

【原文】

「须菩提!你以为,佛能够从具足色身见到吗?」

「须菩提!能够从具足诸相中见到如来吗?」

「不也,世尊!如来不该以具足诸相见,何故故?如来讲诸相具足,即非具足,是名诸相具足。」

「不也,世尊!如来不该以具足色身见。何故故?如来讲具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」

「不成以的,佛陀!不该从三十二相、八十种好之处去见如来。为甚么呢?因为如来所说的诸相具足,是性德美满而示现的幻象,是为了度化众生才闪现的,并非实在的边幅,不过是一时的化名罢了。」

「不成以的,佛陀!不该该从美满寂静的色身之处去见如来。为甚么呢?因为如来讲过,美满报身,只是人缘假合的幻相,缘尽则灭,不是实在稳定的实体,只是化名为色身罢了。」

具足色身:

【注释】

具足诸相:

「须菩提!于意云何?如来能够具足诸相*见不?」

*此分辩明如来的美满报身,有相皆是虚妄,离诸相才气见性,也才气见得如来。

指美满报身佛的别相,即一相中也有无量相好具足。

「须菩提!于意云何?佛能够具足色身*见不?」

指美满报身佛的总相,即三十二相。

离色离相分第二十*

上一章 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X