上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《简・爱1》 1/1
上一页 设置 下一页

第22章 (2)[第3页/共4页]

色采敞亮的蓝色花布窗帘的裂缝里有阳光照出去,使四周统统都跃入我的视线,四壁糊着墙纸,地板上铺着地毯。与洛伍德的光秃秃的地板和脏兮兮的灰泥墙构成了光鲜的对比。在我眼中,这个房间是个敞亮的小六合,它的清爽让我精力为之一振,大要的东西对年青人的影响很大,我因而产生本身正在走入糊口中一个幸运的期间的感受,这个期间既有艰苦和苦果,但同时也有鲜花和欢愉,因为四周的事物窜改了,并且加上前面是一个新的但愿六合,我满身的镇静都被唤醒过来,筹办为将来拼搏。我并不明白它们所盼望的到底是甚么,但应当会是令人欢畅的事物,也有能够它会在将来的某一天到临,而不是这一天或这个月。

“我想,”这位和蔼的太太接着往下说,“你能够问她一下关于她父母亲的事情。我不清楚她是否还留有他们的印象。”

“保母是本国人,但阿迪拉生在大陆上,我敢包管她一向没分开那儿,但六个月之前她来到这儿。刚来的时候,她一点儿也不会讲英语,现在不管如何说会讲一点儿了,我是不明白她的意义,她老是一句话中既有英语也有法语,但我信赖你会了解她的。”

雉堞漫衍在屋顶四周,给它增加了几分诗情画意,门面是灰色的,烘托在宅后的一座树林里,那儿白嘴鸦常常出没,现在它们正在呱呱乱叫地四周翱翔,超出草坪和庭园的上空,纷繁地落在一片大草场上。那边和宅子被一道已经歪倒的篱笆隔开了,一排高大的老波折树丛长在中间,一棵棵都很粗大多枝节,就像是一些大橡树,这恰好表白了为甚么这座宅子被如此定名,再畴昔一些是几座小山,没有洛伍德四周的那么高,那么嶙峋,也不像壁障,将人间隔在内里,但它们也比较萧瑟和幽冷,并且仿佛将桑菲尔德围成了一个世外桃源的僻静场合。它竟会存在于距米尔科特这个繁华地带如此近的处所,这是我做梦也不会想到的,有座小山村零散地漫衍在一个小山坡上,那儿屋顶和树尖混在一起,离桑菲尔德不远的处统统一座教堂,钟楼陈腐的屋顶,呈现在宅子和庭园正门中间的一个土丘上方。

长过道上铺着地席,橡木楼梯擦得很光滑,然后我来到了大厅里,在那儿逗留了一会儿,看了挂在墙上的几幅画,一幅画着一个男人,披着胸甲,模样严厉,另有一幅是一个贵妇人,涂着发粉, 挂着珍珠项链。一只青铜做的吊灯从天花板上垂下来,一座黑檀木做的大钟因为长年的擦拭而变得乌黑发亮,它的钟壳用橡木做的,刻有邃密斑纹,这统统在我眼中显得宏伟、持重,但我却很少有机遇晤识这类富丽的场面,有一扇门镶着敞亮的玻璃,现在正开着。我因而走出门去,明天凌晨气候极好,秋高气爽,树丛也已经变黄。但郊野仍然碧绿,朝阳安温馨静地照在上面,我走上前几步来到草坪上,抬开端核阅这座宅子的正面,它有三层楼高,范围已算不错,但算不上壮观。这应当是一座名流具有的庄园,而不是贵族的府第。

“很长时候之前,我是和妈妈住在一块儿的,但她去圣母玛利亚那儿了。妈妈总教我唱歌呀,跳舞呀,还朗读诗歌。有很多先生太太们来看妈妈,我常常演出跳舞给他们看。或者坐在他们的膝头上唱歌给他们听,我非常欢畅如许做。现在你情愿听我唱歌吗?”

费尔法克斯太太说:“晨安,阿迪拉蜜斯,过来跟这位蜜斯说说话,她是来教你读书的,如许有一天你会成为一个有知识、聪明的女孩。”

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X