上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《简・爱》 1/1
上一章 设置 下一页

第9章[第1页/共4页]

“是呀,这里的女人们不是落空了爹或妈,便是父母都没有了,这儿叫做教诲孤儿的黉舍。”

“能奉告我门上那块石匾上的字是甚么意义吗?罗沃德黉舍是甚么?”

“我来自更靠北的一个处所,靠近苏格兰鸿沟了。”

吃罢午餐,我们立即去课堂,又开端上课,一向到五点钟。

我跨过凳子,钻过桌子,寻路来到一个壁炉跟前,跪在高高的铁丝防护板中间。我发明彭斯有一本书做伴,全神灌输,沉默不语,忘记了四周的统统,借着余火暗淡的闪光读着书。

现在,史女人蜜斯转移了我的重视力,她让我替她撑住一束线,一面绕,一面不时跟我说话,问我之前是否进过黉舍,可否绣花、缝纫、编织等。直到她打发我走,我才有能够进一步察看斯卡查德蜜斯的行动。我回到本身的位子上时,那女人正在公布一道号令,号令的内容我没有听清楚。但是彭斯立即分开了班级,走进内里一个放书的小间,过了半分钟又返返来,手里拿着一束一头扎好的木条。她毕恭毕敬地行了个屈膝礼,把这个不祥的刑具递交给了斯卡查德蜜斯。随后,她不消叮咛,便冷静地解开了罩衣。这位西席立即用这束木条狠狠地在她脖子上揍了十几下。彭斯没有掉一滴眼泪。见了这类景象,我心头涌起了一种徒劳无法的气愤,气到手指都颤抖起来,而不得不断动手头的针线活。她那愁闷的面庞毫不改色,仍然保持着常日的神采。

“不错。”

“因为他是这个黉舍的管库和管事。”

“但是那位西席,就是斯卡查德蜜斯,对你那么凶恶。”

“你从很远的处所来吗?”

“不过坦普尔蜜斯最好,是不是?”

如果我刚分开了一个暖和的家和慈爱的双亲,这一时候或许会非常悔怨当初的拜别;那风会使我悲伤不已;这类恍惚的浑沌会突破我的安静。但实际上二者激起了我一种莫名的镇静,在不安和狂热当中,我盼望风会吼怒得更狠恶;天气会更加暗淡变得一团乌黑;嗡嗡的人声会进而成为喧哗。

过了五分钟她掩上了书。这正合我情意。

“脸颊红红的阿谁叫史女人蜜斯。她管劳作,卖力裁剪――因为我们本身做衣服,罩衣、外套,甚么都做。阿谁头发黑黑的小个子叫斯卡查德蜜斯,她教汗青、语法,听第二班的朗读。那位戴披巾用黄缎带把一块手帕拴在腰上的人叫皮埃罗夫人,她来自法国里尔,教法语。”

但这时候用饭铃响了,大师再次进屋去。满盈在餐厅里的气味并不比早餐时扑鼻而来的更诱人。午餐盛放在两个明白铁桶里,热腾腾冒出一股臭肥肉的气味。我发明这乱糟糟的东西,是很差的土豆和几小块不成思议的臭肉搅在一起煮成的,每个门生都分到了相称满的一盘。我极力吃,内心暗自迷惑,是否每天的饭食都是这副模样。

五点钟刚过,我们又吃了另一顿饭,吃的是一小杯咖啡和半片黑面包。我狼吞虎咽地吃了面包,喝了咖啡,吃得津津有味。不过如果能再来一份,我会非常欢畅,因为我仍然很饿。吃完饭后是半小时的文娱活动,然后是学习,再后是一杯水,一个燕麦饼,祷告,上床。这就是我在罗沃德第一天的糊口。

“两年了。”

“你这本书风趣吗?”我已经起了某一天向她借书的动机。

“为甚么,”我想,“她不解释一下,水结冰了,脸和指甲都没法洗?”

“为甚么?”

“我们本身,或者我们的朋友付十五英镑一年。”

我一遍遍读着这些字,感觉它们应当有本身的解释,却没法充分了解其内涵。我正在思考“黉舍”一词的含义,极力要找出开首几个字与经文之间的联络,却听得身后一声咳嗽,便回过甚去,看到一名女人坐在近处的石凳上,正低头聚精会神地细读着一本书。从我站着的处所能够看到,这本书的书名是《拉塞拉斯》。这名字听来有些陌生,因此也就吸引了我。她翻书的时候,可巧抬开端来,因而我直截了本地说:

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X