126.指望着你们这帮幼倾主义的家伙们的我真是瞎了眼![第2页/共2页]
“死妹控,另有大师,你们还是有点效力的嘛~”表情大好西莫先生开端为本身以往看不起的汞合金效力而报歉(内心),乃至主动为他们昭雪(没说)。
而这又是库洛维斯的荣幸,因为他还不晓得西莫先生又惦记上了他。
“该死的布列塔尼亚!真是凶险的不止一点两点!”
然后。。。。。。
因而在群策群力之下,不到两分钟,西莫先生就收到了新奇出炉的英文版答案。
现在只剩不到20分钟了,他们不要说做完题目了,连是否能合格都不敢包管。
嗯,那必然是错觉~
再说了,本身之前但是几次交代过的,要谷哥,不要度娘;要野生,不要渣翻的啊!
这类能够欺诈讹诈的功德,当然是本身独吞啦!至于答案甚么的,原版的都有了,死妹控会想不出翻译的体例吗?
但是说者偶然听者故意,那句“一事不烦二主”差点把总督大人的心脏病吓出来了,还觉得本身已经透露了。
他还是傻乎乎地说道:“诶?但是一事不烦二主嘛~并且我主修的工程机器,不是生物工程,那些跨专业的词汇查起来但是很烦的啊~”
高坂京介汗流浃背,一想到有答案给本身抄,谁还会像西莫先生一样想着去看原题讲甚么?
荣幸的是毛毛躁躁的高坂死妹控并不向西莫先生一样,有当真看全文,以是还不晓得那用来坑日本门生的25分大题的原文就是出自变态总督之手。
而同在频道里的西莫先生听到死妹控“喂喂喂”了半天后,不得不给汞合金每一小我派发任务:“没体例了,我们一人翻译一段,那里不会,点。。。咳咳,我是说用谷哥。”
以往这帮家伙只会在和幼女有关的事情上寻求“更快、更高、更强”,但是西莫先生没有想到这一次的效力竟然会如何高。
固然这速率比起某个在线渣译软件慢了很多,但是这翻译的精确率应当要比阿谁渣翻。。。。。。