上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《海底两万里》 1/1
上一页 设置 下一页

第33章 维哥湾[第4页/共6页]

[3]博扎里斯(1788—1823):希腊爱国人士,曾插手希腊奥妙反动社团“友情社”,在希腊独立战役中阵亡。

说到这里,尼摩艇长停了下来。说实话,我还是不明白,这段汗青在哪一方面能使我感兴趣。

“西班牙运输船的船长们分歧反对这个决定。他们对峙要求被护送到一个西班牙港口,既然加的斯港不能泊岸,那么就到位于西班牙西北海岸、没被封闭的维哥湾泊岸。”

因而,我终究暗自思忖,这个怪人不会不在潜艇上吧。自从小艇为了履行一项奥秘的任务而分开鹦鹉螺号的阿谁夜晚,我对他的观点略微有所窜改。不管尼摩艇长嘴上如何说,我想,他能够与陆地仍保持着某种情势的联络。莫非他从不分开鹦鹉螺号?那么,如何会常常连续几个礼拜见不到他。在这段时候里,他在做些甚么呢?当我以为他在犯愤世嫉俗的弊端时,他莫非不会在远处做某种迄今我不知其性子的奥妙活动吗?

如许看来,只能拿定主张,筹办逃脱。我的行李不重,只要一点条记。

鹦鹉螺号颠末三个半月的飞行,路程近一万法里,相称于环抱地球一圈以上。现在,它正在大西洋上劈波斩浪。它要驶向那里?将来等候着我们的又是甚么呢?

艇长站起家来,并叫我跟他走。我已经规复了安静,顺服地跟在他身后。客堂里很暗,不过透明的玻璃内里闪动着水波的亮光。我朝外张望。

我呆在本身的房舱里,想躲避尼摩艇长,不让他发明我内心的不安。我度过了痛苦的一天,在对规复自在的巴望与对分开奇异的鹦鹉螺号而导致本身的海底研讨半途而废所感到的遗憾之间摆布难堪!就这么分开这个陆地,“我敬爱的大西洋”——我多么喜好如许称呼她——而没有察看到她的底层,没有像揭露印度洋和承平洋的奥妙那样去揭露她的奥妙。我的小说刚开端写第一册就得搁笔,我的梦做到最夸姣的时候就间断了。时而,我看到本身和火伴们已经安然登岸;时而,我又不由自主地但愿呈现某种不测的环境,禁止尼德·兰的打算的实施。我就如许度过难过的几个小时。

“不很体味。”我答复说。

“我晓得,”加拿大人答复说,“但总得冒点风险。为了自在,支出这点代价也值。再说,小艇非常坚毅,逆流行驶几海里算不了甚么。谁晓得,我们明天是否会飞行在阔别海岸100法里的远洋?但愿环境对我们无益,到了早晨十点和十一点之间,我们要么在陆地的某一地点登岸,要么就是灭亡。那么,就让上帝保佑我们吧!早晨见!”

“可海况不好。”我说道。

“这支西班牙船队应当在加的斯泊岸。但是,夏多—雷诺元帅得悉英格兰舰队在这一带海疆游弋,因而决定船队在一个法国港口泊岸。”

这些巨人的英魂和尼摩艇长的心灵之间莫非存在着甚么相通的处所?我是否终究能够从这些吊挂在一起的肖像中发明他的平生奥妙呢?他莫非是被压迫群众的保卫者,被奴役种族的束缚者?莫非他曾经插手过本世纪最后产生的历次政治与社会窜改活动?莫非他是插手了了不起的美国独立战役——可歌可泣的战役——的豪杰之一?

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X