第28章 价值千万的珍珠[第4页/共6页]
我另有一个题目要问尼摩艇长。
如同在池沼地里行走有扇尾沙锥不离摆布一样,我们每走一步都会惊起一些只要尾鳍的单鳍属怪鱼。我辨认出形似海蛇的爪哇鳗,体长有八分米,白腹,很轻易同身材两侧没有金线的康吉鳗相混合。在身材呈扁卵形的硬鳍属中,我见到了脊鳍似镰、五彩缤纷的帕鲁鱼。这类鱼经晾干腌制今后就成为一道名叫“卡拉瓦德”的好菜。我还看到属于圆体属的堂戈巴斯鱼,身上披着一层纵向八边形鳞甲。
我们三人也跟着浮出了水面。半晌工夫,我们古迹般地鲨口逃生,登上了采珠人的划子。
尼摩艇长走进了洞窟,我们也随后跟了出来。我的眼睛很快适应了这相对的暗中。我辨认出岩洞拱顶下随便搭砌的顶石,由一根根如同托斯卡纳擎天柱普通耸峙在广大的花岗岩根本上的天然石柱支撑着。我们这个不成理喻的领导为何要把我们带入这个海底地下墓室的墓穴里来呢?没过量久,我就晓得了统统。
面前的海水一片恍惚,直到水里闪过一道亮光。我发明,英勇的艇长正在同沙鱼停止着搏斗大战。他一手抓住沙鱼的一根鳍,一手紧握匕首不断地捅它的腹部,可就是没法给它致命的一刀,也就是说,没法刺中它的心脏。沙鱼在冒死地挣扎,猖獗地搅动着海水。被沙鱼搅成的旋涡差点把我掀倒。
注释
从一个相称峻峭的斜坡高低来,我们的双脚踩在一口像圆井的深潭里。尼摩艇长停了下来,用手表示我们看一个我还没有发明的东西。
小艇向南驶去。海员们不紧不慢地划着船桨。我重视到船桨吃水很深,海员们遵循战艇通用的划桨体例,每十秒钟齐截次桨。小艇靠余速进步,溅起的水花像熔化了的铅液的飞珠噼噼啪啪地打落在波澜上。从外洋过来的一个涌浪推得我们的小艇摇摆了几下,几片浪花打在了小艇的船头。
[1]高康大:文艺答复期间法国作家拉伯雷所著的《巨人传》中的仆人公。
不一会儿工夫,我们从脚底到脖子都被“囚禁”在橡胶服里。储气罐用绑带捆在我们的背上,而我们没有照顾伦可夫照明灯。在戴铜质头盔之前,我向艇长提出了灯的题目。
不过,我们不能停下,得跟上尼摩艇长。他仿佛沿着只要他本身熟谙的途径直向前走着。阵势较着上升,偶然我举起的胳膊会暴露海面。接着,珠母沙又急剧降落。我们常常要绕太高高的尖锥形礁石。在阴暗的凹处,一些庞大的甲壳植物支起它们长长的脚爪,如同一辆辆战车,虎视眈眈地盯着我们;各种多须、藤须、卷须和环须爬虫在我们的脚下匍匐,无拘无束地伸展着它们的触角和触须。
礁石挡住了采珠人的目光,他没有发明我们。再说,这个不幸的印度人如何会想到水中竟然有人――他的同类――在窥视他的一举一动,并且竟然没有遗漏一点有关他采珠的细节!
“回鹦鹉螺号!”他说道。
“传授先生,这个印度人是被压迫国度的一个住民。我不但现在要站在这个国度的一边,并且直到我生命的最后一刻仍将和他们在一起。”
我明白了,他为甚么遭到惊吓。一个庞大的暗影呈现在不幸的采珠人的上方。这是一条角鲨,张着血盆大嘴,两眼发射着贪婪的目光,正向他斜扑畴昔。
尼摩艇长带着我走向通往平台的中心扶梯。尼德和龚赛伊已经在平台上等我们,正为能插手顿时就要开端的“游戏”而欣喜若狂。鹦鹉螺号上的五名海员拿着船桨,在停靠在鹦鹉螺号旁的小艇上等待我们。