第11章 海洋人[第2页/共5页]
我带有几分惊奇地看了看尼摩艇长,开口说道:
我没有答复,启事当然不言自明。一旦到了来由最充分的论据能够被武力颠覆时,议论这类话题另有甚么意义呢?
“先生,你这是仗势欺人,的确是残暴!”我不由得建议火来。
接着,他用一种比较暖和的口气持续说道:
“请吧,传授先生。”
“我该如何称呼您?”
“我大胆要问的是,这类自在的含义。”
“艇长,您酷爱大海吧!”
“先生,”尼摩艇长答复我说,“我向来不吃陆地植物身上的肉。”
“没错,先生。并且也永久地排脱了世俗这副难以忍耐的桎梏,可儿类还把它当作了自在呢。如许做或许没有您设想的那么难受吧!”
听到这些话,尼德・兰从速站了起来。被掐得喘不过气来的酒保在他下属的表示下,踉踉跄跄地走了出去,涓滴没有透露对加拿大人应有的不满。这恰好申明,这位批示官在潜艇上享有很高的威望。龚赛伊不由自主地产生了兴趣,我则惊得发楞,我们都冷静地等候着这出戏的结束。
“我并没有要求你承诺,兰徒弟。”艇长冷冷地答道。
“但是,你们必须满足于这点自在!”
“先生,如此看来,您仅仅是让我们在生与死之间停止决定。”
“那么,这个呢?”我指着一个盘子里剩下的几片肉问道。
“是的,传授先生,陆地为我供应了我需求的统统东西。偶然,我撒下拖网,比及收网时,捕获物多得快把网撑破了;偶然,我在人类看来没法保存的陆地里打猎,追捕那些糊口在海底丛林里的猎物。我的牧群就像尼普顿老牧人的牧群一样,在无边无边的海底牧场上无忧无虑地吃食戏耍。在那边,我具有庞大的财产,供本身开辟操纵,而造物主亲手为它播洒各种种子。”
“我们不是用心的。”我说。
“请跟他走,到你们的房舱去用餐吧!”
因而,我步入餐厅。室内装潢讲求、陈列新奇:餐厅两侧耸峙着高大的有乌木花饰装点的橡木餐具柜;柜内波纹型的隔板上,代价难以估计的陶器、瓷器和玻璃器皿、餐具晶莹透亮。天花板顶灯的光芒倾泻在金银盆、碟上,使它们变得光彩照人;精彩的天顶画使顶灯的光芒变得温和好看。
“传授先生,现在您如果情愿观光鹦鹉螺号,我将听候叮咛!”
“阿罗纳克斯先生,这陆地但是奇妙非常、取之不尽的衣食之源。它不但供应我吃的,并且还供应我穿的。您现在身上穿的衣服的布料,是用某些贝类植物的足丝织成的,染成了古红色,并且用我从地中海海兔毛中提炼的紫色加以装点;您在您的房舱打扮台上看到的香水,是用海生植物颠末蒸馏萃取而制成的产品;您睡的床褥上铺的是陆地里最柔嫩的大叶藻;您写字用的笔是鲸鱼的触须,墨水是墨鱼或枪乌贼分泌的体液。现在,我食用的统统取之于大海,有朝一日我将悉数偿还!”
如许看来,潜艇上必然有很多古怪的事情,并且是遭到人类社会标准束缚的人所不能看的事情!与将来我会碰到的各种不测事件比拟,面前这一件不成能是最不料外的。
“是的,先生。”这位陌生人答道。