11.木棺里的玫瑰花胸针[第2页/共2页]
“性命关天,鲍尔大夫,请您从速救救奥戴丽夫人吧!”杰克边说边和安妮一起把孀妇抬进了鲍尔大夫的寝室。
这时候鲍尔夫人俄然呈现在寝室门口。她说,“孩子!你如何能够禁止你父亲?要晓得你父亲是个大夫,救死扶伤是他的职责。不要说是救人,就算现在躺在床上的是一只植物,我们都必须救它。”鲍尔夫人神情严厉地攻讦比尔道。看着一脸傲气的比尔,她悔怨莫及,内心悄悄指责自已过于宠溺比尔,乃至他构成了自擅自利不成一世的脾气。
杰克和安妮面面相觑,不约而同地向鲍尔大夫投去乞助的目光。但是,鲍尔大夫还是满脸猜疑,踌躇不决。
“甚么?”安妮指责道,“奥戴丽夫人现在生命垂死,你怎能见死不救?”
“鲍尔大夫,奥戴丽夫人她如何了?”安妮孔殷道。
第二天早上,孀妇被葬在了卡罗尼亚小海镇本地边的坟地里。这个不幸的女人还没来得及留下遗言就死于非命,撇下一个九岁的儿子安东尼.米基和年老的婆婆里德太太。
杰克听罢走到另不足温的尸身边,用力掰开孀妇死死握住不放的左手掌。成果发明,死者手里握的是一枚玄色的布丁纽扣。因而,他二话不说地取出随身带的小塑料袋,谨慎翼翼地把布丁放进了随身照顾的小塑料袋里,筹算带回家查抄。
那天早晨,杰克彻夜不眠地坐在书房里,翻来覆去地检察手里的布丁纽扣。
“行了,别再提畴昔的事了。她男人都死了那么多年了,我们现在再去提之前那些事成心义吗?再说那事不能怪他们,要怪也只能怪我年青气盛,如果当时不是因为我好赌成性,也不会把屋子抵押给人家。”在一边冷静摸着胡子悄悄揣摩着甚么的鲍尔大夫实在是看不下去了,忍不住经验比尔几句,然后号令他回本身的房间睡觉去。