106.迷恋(上)(改错字)[第2页/共2页]
他能近近地跟着你,
他的朋友上前一步,说:“你没有做梦,我的朋友,我带你最想见到的人来看你了。”
回到借住的雅典朋友家,他在画上题了一首诗:
大夫为他诊治时掰开了他的手,他的朋友拿到那幅画,展开一看,不由感喟。
他在马库托利斯那边买了很多地毯,偶尔会呈现在塞雷布斯家里;只要塞雷布斯会插手的宴会必有他的身影。他为塞雷布斯写了很多诗,很多传唱度都很高,全雅典都晓得塞雷布斯有这么一个闻名的寻求者。
他的仆从体味他的情意,但也很不睬解他面对塞雷布斯时的畏缩,说:“仆人,阿谁男孩的父亲分歧意,你为甚么不直接与他扳谈呢?你画的这么好,把画给他看,再为他写一首诗,没有人会不被你打动的。”
脸发白,心狂跳,我几近就要死去,
我恹恹地,比荒草更有力,
塞雷布斯来探过病以后,提波斯很快规复了安康。他病好以后的第一件事就是又去了塞雷布斯家,此次见到塞雷布斯,他总算没有那么失态了,起码大要上没有那么失态。他把那幅画送给了塞雷布斯。
提波斯怔了一会儿才反应过来,几近是惶恐失措地从床上跳了下来,慌乱地清算本身的衣服头发,结巴道:“我、我、我……”“我”了半天,说不出别的话来。
心就在胸中怦怦直跳,
他失魂落魄地说:“你不懂。”凝睇着画上的少年,在塞雷布斯家门口站了半天赋分开。分开之前沉沦地望着塞雷布斯家紧闭的门扉,悄悄吟诵了萨福的一句诗:“我的心被爱所震颤,如同从山顶刮下的暴风狂扫在栎树上(1)。”
你诱人的声音,我一听到,
提波斯确切病的很严峻,饭也吃不下,水也喝不出来,他的仆从都快愁死了,看到塞雷布斯大喜,忙附在他耳边叫唤:“仆人,仆人!你看看谁来了!”
暖和的火焰立即流遍满身,
汗水从眉上滴下,浑身打战,
提波斯冲动地说:“我会的。”
我就说不出一句话来;
提波斯在雅典很受欢迎, 很多人都乐意先容他与塞雷布斯熟谙, 但是他几次在别人帮他先容时畏缩,惹来很多嘲笑。